| Prepara a cavalaria e arranja provisões. Temos de partir esta noite. | Open Subtitles | جهِّز الخيالة و اجمعوا المؤن .علينا المُغادرة الليلة |
| Então a mulher que ele amava apaixonadamente pretendia partir. | Open Subtitles | اذا, فالمرأة التى احبها بعاطفة... كانت تُفكِر فى المُغادرة. |
| Outras pessoas podem partir, mas eu fico. | Open Subtitles | يمكن للأشخاص الآخرين المُغادرة لكن أنا سأبقى! |
| Saio daqui a 10 minutos. Depois, podemos ir embora. | Open Subtitles | سأنتهي من العمل بعد 10 دقائق يمكننا المُغادرة حينها |
| Isto é uma operação dos Narcóticos, então não é problema teu. Então, podes ir embora, - que eu lido com ele. | Open Subtitles | هذه عمليّة لقسم مُكافحة المُخدّرات، وليست مُشكلتكِ، لذا يُمكنكِ المُغادرة وسأتقبّل الملامة. |
| Disseram-nos que vocês têm de sair e deixar as vossas coisas. | Open Subtitles | إنّهم يُخْبِرونَ كُل شَخْصٍ بأنّ يَجِبُ عَليه المُغادرة لذا فأتركَ هذا |
| Vai ser muito estranho sair daqui. Estou pronta para isto, certo? | Open Subtitles | سوف يكون غريبًا حقًّا المُغادرة من هُنا. |
| Devíamos partir e ir durante um tempo para Londres. | Open Subtitles | ينبغي علينا المُغادرة فقط والذهاب إلى " لندن " لفترة من الوقت |
| Quer partir e fazer de rei do espaço. | Open Subtitles | إنه يريدُ المُغادرة لعب دور ملك الفضاء |
| Não podemos partir sem eles! | Open Subtitles | لا يُمكننا المُغادرة من دُونهم! |
| E agora você pode partir. | Open Subtitles | والآن يُمْكِنُك المُغادرة |
| Acho que devem partir. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك المُغادرة. |
| A Vika está ansiosa por partir. | Open Subtitles | فيكا)، لا تُطيق صبراً على المُغادرة) وأنا ؟ |
| Temos de partir agora. | Open Subtitles | علينا المُغادرة الآن. |
| Digo, eu tentei ir embora, mas eu sentia falta de... | Open Subtitles | حسناً ، حاولت المُغادرة لكني شعرت بإفتقادي |
| Não me posso ir embora agora. Falamos depois? | Open Subtitles | لا يُمكنني المُغادرة الآن هل يُمكننا التحدث لاحقاً ؟ |
| Ou... pode não ir embora! | Open Subtitles | أو يمكنكِ البقاء وعدم المُغادرة |
| Pode ir embora. Obrigada por ter vindo. | Open Subtitles | يُمكنكَ المُغادرة ، شكراً لمجيئكَ. |
| Tinha de sair de madrugada para chegar a tempo. | Open Subtitles | يجب عليهما المُغادرة أثناء الفجر ليصلا في الوقت المُناسب. |
| Se não conseguires pagar ou se quebrares o contrato, terás de sair. | Open Subtitles | إذا لم تستطع الدّفع أو خرقت الإتفاق، سيكون عليك المُغادرة |
| Ao contrário dos imbecis que normalmente se sentam nesta cadeira, conheço os meus direitos, por isso quero sair daqui. | Open Subtitles | إنّي أعرف حقوقي بخلاف الأغبياء الذين يجلسون على هذا الكرسي عادة، لذا أودّ المُغادرة في الحال. |
| É melhor ir-se embora, imediatamente. | Open Subtitles | عليكِ المُغادرة الآن. |