O 23º salmo é muito bonito. É o meu salmo preferido. | Open Subtitles | المزمور الثالث و العشرون جميل جداً إنه المُفضل لى |
Diz-me qual é o meu livro preferido e eu vou contigo. | Open Subtitles | أخبريني ماهو كتابي المُفضل و سأذهب معكِ , لقد كنت اتحدث عنه في السنتين الماضية |
Fiz o teu favorito, sandes com torradas de trigo. | Open Subtitles | لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص |
Claro que não. Este é o meu tipo de cão favorito. | Open Subtitles | لا، إطلاقاً، هذا نوعي المُفضل من الكلاب. |
É a parte favorita dela. | Open Subtitles | هيّا أقتربي لتشطيفها. إنه جزءها المُفضل. |
Bem... não é para me devolver a minha camisa preferida. | Open Subtitles | حسناً ، إن ذلك ليس لكى تُعطينى قميصى المُفضل |
Informação do peso, altura, idade. Comidas favoritas. | Open Subtitles | لديهم أطوالهم، أوزانهم، أعمارهم طعامهم المُفضل... |
Eu perguntei qual a que usavam no teu café preferido e comprei o mesmo modelo. | Open Subtitles | لقد سألت المقهي المُفضل لك عن الألة التي يستخدمها و أحضرت لك نفس النوع |
Ela colocou-me pelo Inferno só para me dar a melhor surpresa da minha vida.. que, P.S.: incluíu a presença do meu ator preferido da categoria não-pornográfica. | Open Subtitles | جعلتني أعاني فقط لإعطائي أفضل مُفاجئة في حياتي, والتي على فكرة تضمنت ظهور مُمثلي المُفضل من فصيلة الأفلام الغير إباحية |
"A Segurança Nacional" é só o bicho-papão preferido deles. | Open Subtitles | "الأمن القومي" هو الكيان المرعب المُفضل. |
"Como perder um homem em 10 dias" seja também o teu filme preferido. | Open Subtitles | " كيف تخسرين رجل في 10 أيام " هو فيلمك المُفضل أيضاً |
Estás a ver o teu programa de TV preferido. | Open Subtitles | تشاهدين برنامجك التلفزيوني المُفضل. |
Sim, senhor. É o meu sumo de uva favorito. | Open Subtitles | أجل، سيديّ، هذا عصير العنب المُفضل لديّ. |
Que tal umas músicas do caraças do nosso compositor austríaco favorito: | Open Subtitles | أفكر بـ موسيقى للـ مُلحن النمساوي المُفضل عندي : |
Spencer Strasmore é o favorito aqui em Miami. | Open Subtitles | سبينسر ستراسمور لهو بالتأكيد المُفضل للمُشجعين هُنا فى ميامى |
És capaz de ser o novo favorito. | Open Subtitles | أنت المُفضل الجديد لدى الجماهير ، فلتنظر إليهم هُناك |
Mas esta aqui... a mansão mexicana... era a minha favorita. | Open Subtitles | لكن هذا القصر بدولة المكسيك كان هذا المنزل المُفضل لديّ |
Mas este é o segredo: vocês são a minha Comunidade favorita. | Open Subtitles | لكنني سأطلعكم على سر، أنتم المُجتمع المُفضل عندي |
Põem uma terrina de comida a seu lado, sua arma favorita nas mãos e logo lhes cobrem tudo. | Open Subtitles | ويضعون صحناً من الأكل إلى جانبه ... ويضعون سلاحه المُفضل بيده ... ثمّ يدفنوه |
O chá foi tema de livros e de poesia, a bebida preferida de imperadores, e um meio para artistas. | TED | كان الشاي موضوعًا رئيسيًا للكتب والشعر، والشراب المُفضل للأباطرة، وملهمًا للفنانين. |
Este emprego mudou a minha vida, a minha comida preferida é mostarda e durmo nua, a maioria das noites. | Open Subtitles | هذهِ الوظيفة غيّرت مجرى حياتي. طعامي المُفضل هو الخردل، و أنام مُجرّدة من الملابس معظم اللّيالي. |
Ele removia os olhos das vítimas por culto às suas obras favoritas de Poe, "O Coração Delator" | Open Subtitles | إنتزعَ أعين ضحاياه كتشبيه لكتاب (بو) المُفضل عنده "قلب المُنذرة" |