O Governador está ocupado escolhendo aos outros membros da Comissão, no ínterim, estou fazendo entrevistas preliminares. | Open Subtitles | الحاكِم مشغول في انتقاءِ الأعضاء الآخرين لللَجنة في هذهِ الأثناء، أقومُ ببعضِ المُقابلات الأولية |
Nos próximos dias, terei a uma equipe enquanto faço as entrevistas preliminares com os membros do pessoal e quantos prisioneiros fora possível. | Open Subtitles | و للأيام القَليلَة القادِمَة سيكونُ مَعي فَريق هُنا بينما أُجري المُقابلات الأوليَة معَ المُوظَفين و أكبَر عدد ممكن مِنَ المَسجونين |
Vocês têm diversas entrevistas amanhã. | Open Subtitles | الآن، انتما الإثنين لديكما العديد من المُقابلات غداً. |
Por isso é que queremos realizar estas entrevistas. | Open Subtitles | ولهذا نُريد أن نجري تلكَ المُقابلات الآن. |
Quem faz entrevistas no fim de semana santo? | Open Subtitles | من يقوم بإجراء المُقابلات بعطلة نهاية الأسبوع؟ |
Não podes desaparecer como ontem, causaste um caos com as entrevistas. | Open Subtitles | بحيث أستطيع أن أجدُكِ فى أو وقت و لا تَختفين كما حدث بالأمس لقد سببتى لى الكثير من المشاكل بسبب المُقابلات |
Conheço muitos locais, posso ajudar com as entrevistas. | Open Subtitles | أعرف الكثير من السكّان المحليين، بإمكاني المُساعدة في المُقابلات. |
Irmano meu, te prepare para muitas entrevistas. | Open Subtitles | استعِد للكثير من المُقابلات يا أخي |
Homens do Morrison, notas de entrevistas, provas... | Open Subtitles | . " من رجال المُحقق " موريسون . ملاحظات المُقابلات و الأدلة |
Baseado em centenas de entrevistas. | Open Subtitles | أسّس المئات من المُقابلات |
Jules, podias contactar o Dr. Adam Sills e conseguir algum vídeo que ele tenha das entrevistas que fiz para o estudo do governo em 1998 por favor? | Open Subtitles | يا (جولز)، هل بإمكانكِ الإتصال بالد. (آدم سيلز) والحصول على أيّ أرشيف فيديو قد يكون لديه مِن المُقابلات |