"المُمثلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • actores
        
    • atores
        
    • elenco
        
    As pessoas já estão fartas das caretas que os actores fazem em frente às câmaras para serem percebidos. Open Subtitles الجمهور أصابهُم الملل من جراء المُمثلين الذين يقوموا بحركاتً أمامَ كاميرة التصوير لكي يُفهموا
    - Por que é que não entrevistaram os actores que fazem os outros cientistas? Open Subtitles كيف أنّهم لمْ يُجروا مُقابلة مع المُمثلين الذي يقومون بأداء العُلماء الآخرين؟
    Percebeu como pode ser muito difícil se actores fizessem isso? Open Subtitles فكّرنا كمْ يُمكن أن يكون صعباً لو كان بإمكان المُمثلين فعله؟
    Este palco já foi de muitos grandes atores, mas não és um deles. Open Subtitles دّعني أخبرك شيئاً هذا المسرح ينتمي إلى كُل المُمثلين العظماء حقاً؟
    Então o elenco saiu por volta das 19h45 para se preparar. Open Subtitles إذن غادر المُمثلين الغرفة الساعة الـ8: 45 للوقوف في أماكنهم.
    actores que leem. Open Subtitles بعض منْ قراءة المُمثلين
    Muitos atores mudaram seus nomes para serem levados a sério. Open Subtitles الكثير من المُمثلين غيروا أسمائهم لكى يتم اخذهم على محمل من الجِد.
    Parecem mais reais. Eu gosto de atores americanos, têm algo mais. Open Subtitles أنا أحب المُمثلين الأمريكيين لديهم أكثر أنت تعرف ماذا
    Mas se prender o elenco antes do show para os patrocinadores, tornará o meu trabalho bastante difícil. Open Subtitles لكن لو إعتقلتِ المُمثلين قبل الأداء للمُموّلين، فإنّ ذلك يجعل عملي صعباً إلى حدٍّ ما.
    Há um rumor dentro do elenco de que ela tinha problemas com o álcool e acham que esteve a beber num dos bares do hotel. Open Subtitles الشائعة المُنتشرة بين المُمثلين أنّ لديها مُشكلة في الشرب، لذا فإنّهم يعتقدون أنّها كانت تثمل في إحدى حانات الفندق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus