As pessoas já estão fartas das caretas que os actores fazem em frente às câmaras para serem percebidos. | Open Subtitles | الجمهور أصابهُم الملل من جراء المُمثلين الذين يقوموا بحركاتً أمامَ كاميرة التصوير لكي يُفهموا |
- Por que é que não entrevistaram os actores que fazem os outros cientistas? | Open Subtitles | كيف أنّهم لمْ يُجروا مُقابلة مع المُمثلين الذي يقومون بأداء العُلماء الآخرين؟ |
Percebeu como pode ser muito difícil se actores fizessem isso? | Open Subtitles | فكّرنا كمْ يُمكن أن يكون صعباً لو كان بإمكان المُمثلين فعله؟ |
Este palco já foi de muitos grandes atores, mas não és um deles. | Open Subtitles | دّعني أخبرك شيئاً هذا المسرح ينتمي إلى كُل المُمثلين العظماء حقاً؟ |
Então o elenco saiu por volta das 19h45 para se preparar. | Open Subtitles | إذن غادر المُمثلين الغرفة الساعة الـ8: 45 للوقوف في أماكنهم. |
Há actores que leem. | Open Subtitles | بعض منْ قراءة المُمثلين |
Muitos atores mudaram seus nomes para serem levados a sério. | Open Subtitles | الكثير من المُمثلين غيروا أسمائهم لكى يتم اخذهم على محمل من الجِد. |
Parecem mais reais. Eu gosto de atores americanos, têm algo mais. | Open Subtitles | أنا أحب المُمثلين الأمريكيين لديهم أكثر أنت تعرف ماذا |
Mas se prender o elenco antes do show para os patrocinadores, tornará o meu trabalho bastante difícil. | Open Subtitles | لكن لو إعتقلتِ المُمثلين قبل الأداء للمُموّلين، فإنّ ذلك يجعل عملي صعباً إلى حدٍّ ما. |
Há um rumor dentro do elenco de que ela tinha problemas com o álcool e acham que esteve a beber num dos bares do hotel. | Open Subtitles | الشائعة المُنتشرة بين المُمثلين أنّ لديها مُشكلة في الشرب، لذا فإنّهم يعتقدون أنّها كانت تثمل في إحدى حانات الفندق. |