Estabelecemos que a instalação tinha sido construída por uma empresa privada que fez acordos com habitantes locais. | Open Subtitles | حدّدنا أنّ المُنشأة تمّ بناؤها من قِبلِ شركةٍ خاصّة عقدتْ اتّفاقيّاتها مع السكّان المحليّين |
A máquina vai estar na instalação dentro de 10 dias. | Open Subtitles | الآلة ستكون في المُنشأة خلال عشرة أيّام. |
Tira o de lá. Sim, eu tenho um gestor de instalação a bloquear a minha inspeção. Está bem. | Open Subtitles | نعم ، معى مدير المُنشأة يعقينى عن التفتيش يمكنك أن تغلق الهاتف |
Samar, precisa de proteger os reféns e limpar as instalações. | Open Subtitles | سامار ، أنتِ بحاجة إلى تأمين الرهائن وإخلاء المُنشأة |
As autoridades locais desconfiam que empregados criminosos estivessem a usar as instalações para embalar e distribuir narcóticos. | Open Subtitles | تشتبه السلطات المحلية في وجود مُوطفين مُحتالين كانوا يستغلوا المُنشأة بشكل سري لحزم وتوزيع المُخدرات |
O general talvez lhes pagasse para transportarem as armas da instalação. | Open Subtitles | قد يكون الجنرال يدفع لهم أموالاً لنقل الأسلحة إلى خارج المُنشأة |
Precisava de uma forma para pagar esta instalação, por isso vendi uma quantia nominal à Coreia do Sul, os nossos aliados. | Open Subtitles | احتجت إلى طريقة للدفع من أجل تلك المُنشأة لذا بعت مقدار ضئيل لكوريا الجنوبية ، حُلفائنا |
A instalação é completamente automática. | Open Subtitles | -لا حاجة لهم ، فهذه المُنشأة آلية بالكامل |
Ninguém entra ou sai desta instalação. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج مِن هذه المُنشأة. |
Existem maneiras de descobrir se a instalação está realmente abandonada, como o consumo de energia. | Open Subtitles | {\cH000004\3cH23FBF9} يوجد طرق لكي تعرف ما إذا كانت المُنشأة مهجورة حقيقةً،ومع ذلك، {\cH000004\3cH23FBF9} مثل معادلة الطَّاقة. |
Químicos em Kentucky não foi a única instalação que recebeu a visita dum inspector pontual. | Open Subtitles | لم يكُن مصنع (كينتوكي) للمواد الكيميائية هو المُنشأة الوحيدة التي تلقت زيارة مُفاجئة للتفتيش |
E tem o dobro do tamanho de qualquer animal das instalações. O tipo pesa cerca de 5.500 kg. | Open Subtitles | وكان ضعف حجم الحيوان الثاني فى المُنشأة. إنه حوالى 12.000 طُن. |
Ainda assim, vou precisar que a nossa equipa faça uma investigação completa das instalações. | Open Subtitles | مع ذلك، سأحتاج لوحدة مسرح الجريمة أن تقوم بإجراء تحقيق شامل لهذه المُنشأة. بالطبع. |
Você e sua equipa vão desocupar estas instalações ao final do dia. | Open Subtitles | أنت وفريقك ستغادرون تلك المُنشأة مع نهاية اليوم |
E tu sabias que estas instalações eram usadas | Open Subtitles | وهل كُنت تعلم أن تلك المُنشأة يتم إستخدامها |
É proibido o acesso de pessoas externas a estas instalações. | Open Subtitles | نحنُ لا نسمح بالولوج إلى داخل تلك المُنشأة من الطلبات الخارجية |
Faz alguma ideia do tempo que levaria a reconstruir estas instalações? | Open Subtitles | -ألديكَ أدنى فكرة عن الوقت اللازم لإعادة بناء هذه المُنشأة ؟ |