A agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti. | Open Subtitles | المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك لو جئت وعملت لحسابنا. |
Diga a Juliana McVie que pode sair em liberdade, para já e falaremos com ela depois sobre as acusações. | Open Subtitles | أخبر (جوليانا مكفي) أنّها حُرّة للمُغادرة بالوقت الراهن. أخبرها أننا سنكون على إتّصال حول التُهم المُوجّهة ضدّها. |
A Agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti se vieres trabalhar para nós. | Open Subtitles | المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك... لو جئت وعملت لحسابنا. |
Queria que conhecesse a menina McVie antes de tomar uma decisão sobre as acusações sobre ela. | Open Subtitles | أردتُكِ أن تُقابلي الآنسة (مكفي) قبل أن نتخذ قراراً حول التُهم المُوجّهة إليها. |
Estas são as acusações pendentes contra ti. | Open Subtitles | هذه هي التُهم المُوجّهة ضدّك... -بانتظار ضدك |
as acusações contra vós são graves... 313 milhões de escutas ilegais, além de conspiração, espionagem e traição. | Open Subtitles | الآن، الاتهامات المُوجّهة ضدّكم جليلة... ما يُقارب 313 مليون تُهمة تنصّت غير قانوني، بالإضافة للتآمر، والتجسس، والخيانة. |
A Sexta Emenda garante a pessoas como Harold, o direito de saber as acusações específicas. | Open Subtitles | التعديل السادس يضمن لأناس مثل (هارولد) الحق في معرفة التُهم المُوجّهة ضدّهم تحديدا. |
E eu ia dizer que, dadas as circunstâncias especiais, que talvez a AIC e a promotoria considerariam retirar as acusações contra a Juliana. | Open Subtitles | -وكنتُ سأقول أنّه نظراً للظروف المُخففة ، لربّما ينظر مكتب التحقيقات ومكتب المُدّعي العام بإسقاط التُهم المُوجّهة ضد (جوليانا). |
A agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti. | Open Subtitles | المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك... -لو جئت وعملت لحسابنا . |