"الم اقل لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não disse
        
    • Não te disse
        
    Eu disse-vos que não tentassem recuperar isto, Não disse? Open Subtitles انا قولت لك الا تحاول ارجاع ذلك الم اقل لك ذلك ؟
    Vês? Não disse que as almofadas eram uma boa ideia? Open Subtitles اترى الم اقل لك ان تلك الوسائد ستكون فكره جيده
    Não disse que valia a pena esperar? Open Subtitles الم اقل لك انهن يستحققن الانتظار ؟
    Não te disse que o Brilhantina só te traria problemas? Open Subtitles الم اقل لك ان سيليك لا تاتي من ورائه سوي المشاكل ؟
    Não te disse para recuares antes de bateres no chão. Open Subtitles الم اقل لك ان تجذب للخلف قبل ان تبدء في السقوط
    Não te disse que te ia despedir se atropelasses mais alguêm? Open Subtitles ِ الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟
    Não disse que a beijaria antes que morresse? Open Subtitles الم اقل لك اني ساقبلك قبل موتك
    Eu Não disse para fechares a matraca? Open Subtitles الم اقل لك اخرس ايها اللعين في الأعلى
    - Não disse já que depois explico? - Eles estão aqui. Open Subtitles الم اقل لك انني ساشرح لك لاحقاً
    Olha, eu disse que "está bem", Não disse? Open Subtitles الم اقل لك حسنا ؟
    Eu Não disse que massa crua não? ! Open Subtitles الم اقل لك لا تأكل من العجين
    - Bom... - Keisha. Criança, já Não te disse milhares de vezes que antes de falares com estranhos vens falar com a avó? Open Subtitles الم اقل لك الف مره للتحدث مع الغرباء تعالي ونادي الجده
    Não te disse para esperares com o Michael? Open Subtitles الم اقل لك ان تنتظرينى مع مايكل
    Não te disse que era famoso? Open Subtitles الم اقل لك اننى مشهور ؟
    Não te disse para arrumares o quarto? Open Subtitles الم اقل لك ان تنظف غرفتك ؟
    Não te disse para saíres daqui? Open Subtitles الم اقل لك ان ترحل ؟
    Não te disse que ia dar um passeio? Open Subtitles الم اقل لك انني ذاهبة للمشي؟
    - e a perseguir fantasmas, então... - Tess! Não te disse para não gritares? Open Subtitles الم اقل لك لا تصرخ في وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus