"الم تقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não disseste
        
    • Não disse
        
    Também estiveram no Sheldrake. Não disseste que houve lá roubos? Open Subtitles ولكننى رأيتهم فى الشيلدراك الم تقل انه تم سرقة شئ من هناك
    Yoshikawa. Não disseste o mesmo há uns anos atrás? Open Subtitles يوشيكاولا الم تقل هذا من قبل من عام فائت ؟
    Não disseste que o mais difícil da coisa é perdoar alguém? Open Subtitles الم تقل بان اصعب شئ هو مسامحة شخص ما ؟ ؟
    Não disse que ia mandar todas as suas coisas para a exposição? Open Subtitles الم تقل انك سترسل كل اغراضك الى المعرض ؟
    Não disse que há que... obedecer aos terroristas? Open Subtitles اخبرنى الان بالامر الم تقل لى من قبل انه يجب الانصياع لاوامر الارهابيين
    Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? Open Subtitles الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟
    Não disseste que a América fica longe assim? Open Subtitles الم تقل ان امريكا بها البعد فقط ؟ سنذهب على اقدامنا اذا
    Não disseste que o arado estaria pronto? Vou já. Open Subtitles يوسف الم تقل لي ان المحراث جاهزا
    Não disseste que querias mostra as tuas habilidades? Open Subtitles الم تقل انك تريد ان تكبر الموضوع ؟
    - Não disseste que precisamos de dinheiro? - Sim, mas não imediatamente. Open Subtitles الم تقل شىء بخصوص الحصول على المال
    Não disseste para rir, sorrir... Open Subtitles الم تقل لى اضحكى ابتسمى عيشى لليوم
    Tu Não disseste que ficaríamos juntos para sempre, Tom? Open Subtitles الم تقل اننا سنكون معاً إلى الأبد
    Xiaohu, tu Não disseste que encontraste uma fonte quente? Open Subtitles تايجر , الم تقل لي انك وجدت نبع ساخن ؟
    Não disseste que não sabias ler? Open Subtitles الم تقل انك لا تستطيع القراءة؟
    Não disseste que isto tinha elevador? Open Subtitles الم تقل ان هنا مصعد؟
    Não disse que esta peça está aqui há anos? Open Subtitles الم تقل ان هذه اللوحة هنا من أعوام
    A mãe Não disse que a dor faz-nos lembrar como a vida é preciosa? Open Subtitles الم تقل أمي ان الألم يذكرنا بكم هي ثمينة الحياة؟
    Está bem, mas a Laurie Não disse que queria a plataforma? Open Subtitles حسنا .. لكن الم تقل لورى انها ارادت المنصه؟
    A avó Não disse que ele nasceu no México? Open Subtitles الم تقل جدتي ان ابي ولد في المكسيك؟
    A Patty Não disse que o Gustavo tinha uma moto? Open Subtitles الم تقل باتى ان جوستافو يقود دراجة ؟
    Você Não disse que poderia ficar bom com o arranjo certo? ! Open Subtitles الم تقل بأنه شيء يخص الترتيبات الصحيحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus