O problema é o aquecimento global, provocado pelo aumento dos gases de efeito de estufa causado pela atividade humana. | TED | المشكلة هي الاحتباس الحراري، الناجمة عن زيادة تركيز الغازات الدفيئة الناتجة عن النشاط البشري. |
Acidente cardíaco provocado pelo medo. | TED | النوبة القلبية الناجمة عن الخوف. |
Os buracos no tecido do coração foram causados pela expansão entre as células. | Open Subtitles | الآن، والثقوب في هذا أنسجة القلب و الناجمة عن التوسع بين الخلايا. |
Esta parede tem que ser deitada abaixo, há demasiados danos causados pela água. | Open Subtitles | يجب هدم الجدار الأضرار الناجمة عن المياه كثير جدا |
Vou pedir ao Zack para determinar quais foram causados por calor ou por golpes. | Open Subtitles | سأجعل (زاك) يحدّد الناجمة عن الإحتراق والناجمة من الصدمة |
Os edifícios têm uma combinação de cobre e aço galvanizado que são susceptíveis a furos e corrosão causados pela mobilidade dos íons na água. | Open Subtitles | المباني التي تستخدم مواسير النحاس الممزوجة بالحديد المجلف هي أكثر عرضة للثقوب والتآكل الناجمة عن حركة الأيونات في الماء |