Hei-de considerar a tua vida um romance em que este foi o momento trágico, em que, numa derradeira ironia, o nosso casmurro herói dá um tiro na cabeça. | Open Subtitles | اعتبر حياتك رواية و هذه هى اللحظة المأساويّة حين يطلق البطل القوىّ النار على رأسه |
O preto aproximou-se dele e deu-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | وقف الزنجي وراء الرجل مباشرة وأطلق النار على رأسه مباشرة |
Um homem de Sacramento deu um tiro na cabeça. | Open Subtitles | ولدينا رجل في ساكرامنتو قام بإطلاق النار على رأسه |
O atrasado não sabia que tinha de levar um tiro na cabeça. | Open Subtitles | الغبي لم يعرف أنّ عليه إطلاق النار على رأسه |
Creio mesmo que a melhor maneira de ultrapassar o passado é dar-lhe um tiro na cabeça, enterrá-lo num buraco fundo com lixívia. | Open Subtitles | أنا مؤمن كبير بأن أفضل طريقة لتجاوز الماضي هي إطلاق النار على رأسه أن ندفنه في حفرة عميقة وأن نسكب محلول القلي فوقه |
Isto é o tipo de coisa que me irrita, se o Marmaduke comesse a minha almofada, eu dava-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | هذا أحد الأشياء التي تزعجني ان قام الكلب الضخم بأكل وسادتي فسوف أطلق النار على رأسه مباشرة |
O legista disse que sobreviveu à lobotomia, mas depois, levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يشير إلى أنه نجا من إستئصال الفص الدماغي لكن أطلقت النار على رأسه لاحقا |
Ele deu um tiro na cabeça com um rifle. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رأسه ببندقيته |
Um marido infeliz deu um tiro na cabeça. | Open Subtitles | زوج سئ الحظ واحد من جمهور القس جون أطلق النار على رأسه... |
Ou dou-lhe um tiro na cabeça! | Open Subtitles | افعلوها أو أطلق النار على رأسه |
Vou dar-lhe um tiro na cabeça, em directo na vossa televisão, dentro de 30 segundos. | Open Subtitles | سأطلق النار على رأسه -مباشرةً على شاشاتكم خلال 30 ثانية |
Encontrei o meu pai depois de ele dar um tiro na cabeça. | Open Subtitles | و جدت أبي بعد أن أطلق النار على رأسه. |
Ele suicidou-se ontem com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رأسه بالأمس |
(Risos) Em 1996, deu um tiro na cabeça, a 9 de dezembro, que, a propósito, é o aniversário de Judi Dench. | TED | (ضحك) في عام 1996، أطلق النار على رأسه في التاسع من كانون الاول / ديسمبر -- وبالمصادفة هو عيد ميلاد جودي دنش. |
Levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار على رأسه |
Vi-o dar-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | رايته يطلق النار على رأسه |
Fez nome ao convidar outro líder Tong... para jantar e depois, deu-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | صنع أسمه بدعوة زعيم ( تونغ ) آخر الى عشاء صنع السلام وأطلق النار على رأسه |
O Nomad simplesmente deu-lhe um tiro na cabeça enquanto se ria. | Open Subtitles | فقام (نوماد) بإطلاق النار على رأسه وضحِك طوال الوقت |
Eu dei-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أطلقت النار على رأسه |
- um tiro na cabeça. | Open Subtitles | وقد أُطلِق النار على رأسه. |