"النار من" - Traduction Arabe en Portugais

    • fogo dos
        
    • fogo da
        
    • o fogo
        
    • fogo do
        
    • fogo das
        
    • ser atacados
        
    Não podes vencer as pedras de fogo dos humanos. Open Subtitles لا يمكن الفوز على حجارة النار من البشر.
    Esperava que o fogo dos céus pudesse neutralizá-la, mas não adianta. Open Subtitles أنا كنت آمل أن تقوم النار من السماوات ربما تقوم بتحييده
    Prometi o fogo dos deuses e entreguei fumo. Open Subtitles أليس كذلك؟ وعدت النار من الآلهة و ألقيت الدخان
    Pelo fogo da terra, do céu e do meu ser você será minha esposa. Open Subtitles بواسطة النار من الأرض، السماء وجودي، وسوف آخذها معي أن تكون زوجتي.
    Então onde quer que o fogo esteja a comer o papel, é nisso que se torna a obra. Pormenor. TED كذلك أينما أكلت النار من الورقة, فهذا الذي يصبح العمل الفني. تفصيل.
    Eu deveria ter sabido quando veio o fogo do céu. Open Subtitles لا ينبغي معرفة النار من اين تاتي
    Quero aprender como disparar fogo das minhas pontas dos dedos! Open Subtitles اريد ان اعرف كيف اطلق النار من بين اظافري
    Alligator 4, estamos a ser atacados por todos os quadrantes. Open Subtitles أليغليتور 4, نتعرض لاطلاق النار من جميع النواحي
    Eu posso disparar fogo dos olhos. Open Subtitles أستطيع إطلاق النار من عيني
    Este tipo Naman devia ter vindo das estrelas ter a força de 10 homens e disparar fogo dos olhos, não é? Open Subtitles هذا الشخص (النامان) من المفترض ...أنه سيحضر من السماء ولديه قوة 10 رجال... ويطلق النار من عينيه، صحيح ؟
    Clark, se quisesse "normal", teria repensado a parte de andar com um rapaz que dispara fogo dos olhos. Open Subtitles كلارك)، لو كنت أريد ماهو طبيعي) كنت سأفكر مرتين في جزء مواعدة رجل يطلق النار من عينيه
    Espírito, o fogo dos meus ancestrais. Open Subtitles شخصية النار من أسلافي.
    Ele manda fogo dos miolos! Open Subtitles إنه يقذف النار من عقله
    Outros do fogo, da lua ou das estrelas. Open Subtitles آخرون من النار , من القمر و النجوم
    Eu tomo o fogo da água. Open Subtitles أخذت النار من الماء
    Tome o fogo da minha mão. Open Subtitles خذ النار من يدي
    Tu é que ateaste o fogo, aonde apanhaste a madeira? Open Subtitles أنت من أشعل النار من أين أحضرت الحطب ؟
    - Achas que ele abriu fogo do quintal? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه فتح النار من الساحة ؟
    Estamos debaixo de fogo das muralhas e de atiradores a 100 metros. Open Subtitles حصلنا على الفضلات تأتى خلال الحيطان وقناص يطلق النار من على 100 مترِ.
    Estão a ser atacados por todos os quadrantes. Open Subtitles إنهم يتعرضون لإطلاق النار من جميع النواحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus