"الناس أمثالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas como tu
        
    • Pessoas como você
        
    Temos um sistema montado para evitar que pessoas como tu venham a ser presidentes. Open Subtitles ..لدينا نظام صنع لكي يجعل الناس أمثالك بعيدون كل البعد عن الرئاسة
    Eu quero entrar. Vá, contina a chutar esses sacanas, meu amigo. O mundo precisa de mais pessoas como tu. Open Subtitles واصل تلقين المجرمين درسا يا صديقي فأنا أحب الناس أمثالك
    pessoas como tu, que colocam a fé em alta tecnologia deveriam ser colocadas em museus com o resto dos fósseis. Open Subtitles الناس أمثالك الذين يضعون إيمانهم وثقتهم في التقنيات الحديثة العالية يجب وضعهم في المتاحف مع الحفريات
    Pessoas como você só tem talento para cuspir no trabalho duro dos outros. Open Subtitles الناس أمثالك فقط لديهم موهبة التذمر من العمل الشاقّ للناس الآخرين.
    Eu mantenho distância de Pessoas como você.. Open Subtitles أحافظ على المسافة بيني ... وبين الناس أمثالك ...رأيت ملف مشروعك البتروكيميائي
    Estou farto que pessoas como tu nos dêem um mau nome. Open Subtitles أنا مشمئز من الناس أمثالك الذين يعطون فكرة سيئة عنا, حسناً؟
    Depois de tornar o mundo seguro de pessoas como tu. Open Subtitles بعد أن أحمى العالم من الناس أمثالك
    Não, eu aprendi... pessoas como tu... até as vossas acções mentem. Open Subtitles لا، لقد تعلمت... أن الناس أمثالك... حتي أفعالهم تكذب
    Odeio pessoas como tu, David. Open Subtitles أنا أكره الناس أمثالك , ديفيد
    pessoas como tu nunca estão contentes. Open Subtitles الناس أمثالك ليسوا سعداء
    pessoas como tu precisam ser assustadas. Open Subtitles الناس أمثالك بحاجة لكي يخافوا
    As Pessoas como você têm demasiado dinheiro. Open Subtitles الناس أمثالك لديهم مال أكثر من اللازم.
    Desaparecido para onde as Pessoas como você desaparecem. Open Subtitles تعودين إلى حيثما يعود الناس أمثالك
    Pessoas como você molham-se. Open Subtitles ولكن الناس أمثالك يبتلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus