Quando digo às pessoas que trabalho na Dunder Mifflin acham que vendemos amortecedores ou queques ou luvas, ou... | Open Subtitles | عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو.. |
Quando digo às pessoas que estou a tentar desenvolver uma pílula contracetiva masculina, a resposta tende a variar de acordo com o género. | TED | عندما أخبر الناس أني أحاول تطوير حبوب منع حمل للرجال، تختلف ردة الفعل حسب النوع الجنسي. |
Disse às pessoas que eu atraía crianças para a minha casa de gengibre. | Open Subtitles | لقد أخبرت الناس أني أغوي الأطفال بكعكة الزنجبيل |
Normalmente digo às pessoas que tenho tanto medo da morte... com um presbiteriano tem do dia da mãe. | Open Subtitles | أنا أخبر الناس أني لست خائفا من الموت ومن ثم كنت من القديسين يوم عيد الأم لكن |
Sabem qual é a reacção que eu tenho quando digo às pessoas que tento colocar dois irmãos de 11 e 16 anos? | Open Subtitles | هل تعرف ردّ الفعل الذي أتلقاه حينما أخبر الناس أني أحاول توطين أشقاء في الحادية عشر والسادسة عشر ؟ |
Aparentemente, eu não evitava de dizer às pessoas que não gostava dele. | Open Subtitles | لم أكن خجولاً لكي أخبر الناس أني لا أحبه |
Porque dirias às pessoas que tenho medo de te deixar ir para Nova Iorque? | Open Subtitles | حسناً، لماذا قد تخبر الناس أني خائفة من تركك تذهب إلى نيويورك؟ |
Bem, gosto de dizer às pessoas que entrei num novo ramo com um grande potencial de crescimento. | Open Subtitles | أحب إخبار الناس أني كونتُ مصنعاً ناشئاً مع إمكانيات للازدهار |
Quando estive a trabalhar no campo levei imensas velas comigo e com a ajuda do meu intérprete transmiti às pessoas que fotografava que queria iluminar as suas histórias e sofrimento. E quando fosse seguro para elas e seguro para mim faria estas imagens. | TED | عندما كنت أعمل في الميدان، أحضرت معي الكثير من الشموع، و بمساعدة من المترجم الخاص بي، نقلت إلى الناس أني كنت ألتقط صوراً لأني أردت أن أُطلع الغير على قصصهم و مصيبتهم، فعندما كان الوضع آمناً بالنسبة لهم و آمناً بالنسبة لي، استطعت أن أصنع تلك الصور. |
E pára de dizer às pessoas que sou filha das suas entranhas. | Open Subtitles | وكف عن إخبار الناس أني طفلتك |
A Skouris tem andado a dizer às pessoas que pertenço À Marca. Acreditam nela? | Open Subtitles | كنت أقوم بسيطرة الدمار، (سكورس) تُخبر الناس أني مُعلّم |