De todas as pessoas que existiram no mundo... só há uma a quem deves amar, uma a quem deves procurar até a encontrares. | Open Subtitles | من بين جميع الناس التى عاشت من نهاية العالم إلى نهايته يوجد فرد واحد فقط لتحبه واحد فقط تسعى للعثور عليه |
Um campo no qual as pessoas que de algum modo representavam um perigo à lei e ordem, eram concentradas. | Open Subtitles | معسكر حيث الناس التى تسبب خطراً على القانون والنطام تكون تحت التركيز |
Por vezes, as pessoas que conhecemos, modificam-nos para sempre. | Open Subtitles | احياناً الناس التى نقابلها تغيرنا الى الابد |
Será que as pessoas que estão ai dentro, estão nuas? | Open Subtitles | تفقد هذه يارجل اتعجب إن كل الناس التى بداخلها عراة |
as pessoas que admiramos nem sempre são como gostaríamos. | Open Subtitles | حسنا,الناس التى نُعجب بها ليسوا دائماً كما نريدهم أن يكونوا |
Tinham a ideia de que as pessoas que estariam no poder político deviam estar nessa posição devido ao sangue, que se transmitia do avô para o pai, para o filho, e assim por diante. | TED | كان لديهم فكرة أن الناس التى ستكون في السلطة السياسية يجب أن تكون في السلطة السياسية بسبب إستمرارية تناقل الدم من الجد الأكبر إلى الأب إلى الإبن وهكذا دواليك . |
Onde estão as pessoas que convidaste? | Open Subtitles | أين هؤلاء الناس التى قمت بدعوتهما ؟ |
E as pessoas que precisam de pessoas... quer dizer são as pessoas mais sortu... | Open Subtitles | و الناس التى تحتاج لناس... أعنى, أنهم أسعد النا... |
Onde tratarei as pessoas que precisam de mim? | Open Subtitles | اين يمكننى ان اعالج الناس التى تحتاجنى؟ |
- as pessoas que falam dessa maneira não querem que ninguém saiba que têm os dentes estragados. | Open Subtitles | الناس التى تتحدث بهذه الطريقه .. لايريدون لأحد أن يعلموا فإنهم يخلعون أسنانهم خارجاً - أين إسطواناتك ؟ |
as pessoas que estavam convosco morreram? | Open Subtitles | الناس التى توفت بطاقمك |
Escrevi um livro, publiquei uma teoria mas havia qualquer coisa de errado. O que que acontecia era que, se eu pegasse nas pessoas que entrevistara e as dividisse entre pessoas que têm realmente o sentido de mérito — tudo se resume a um sentido de mérito — elas têm um grande sentido de amor e de integração são pessoas que lutam para ter esse sentido, as pessoas que estão sempre a pensar se são realmente boas, | TED | كتبت كتاب ، نشرت نظرية ، لكن شيئاً ما لم يكن صحيحاً -- وما كان ذلك هو ، تقريباً لو أننى أخذت الناس التى قابلتهم وقسمتهم إلى أناس لهم بالفعل إحساس بالإدراك والجدارة -- فإن ذلك هو ما سينتج عنه ، إحساس بالجدارة والإدراك -- لهم إحساس قوى بالحب والإنتماء -- وأناس تعانى منه ، وأناس دائماً يتعجبون من أن لهم كفاءة بدرجة كافية . |