As pessoas precisam de conhecer o mal que as instituições causam às crianças, assim como as alternativas existentes. | TED | الناس بحاجة إلى معرفة الضرر الذي تسببه هذه المؤسسات للأطفال، و هم بحاجة لمعرفة البدائل الأفضل المتوافرة. |
As pessoas precisam de ouvir que os V fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى سماع الخامس هو جزء من خطة الله. |
Porque As pessoas precisam desta merda, e sempre será assim. | Open Subtitles | لأن الناس بحاجة إلى هذا الهراء ولطالما سيحتاجونه |
Esta gente precisa do nosso truque! | Open Subtitles | -هؤلاء الناس بحاجة إلى الإبهار |
As pessoas têm que saber quem é quem para perceber a tua confusão de vida. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى مهنيون ليفهموا أن الحلاقة هي حياتك |
Porque As pessoas precisam de saber que ela é uma fraude ainda maior que o Robert Baden Powell, o fundador dos Boy Scouts. | Open Subtitles | لان الناس بحاجة إلى معرفة انها محتالة حتى أكثر من روبرت بادن بويل |
As pessoas precisam dos mitos e das histórias. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى الأساطير والقصص |
As pessoas precisam de papel, de algo onde escrever. | Open Subtitles | - الناس بحاجة إلى ورق، شيءٍ يكتبون عليه |
As pessoas precisam mais do que isso. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى أكثر من ذلك والتر |
As pessoas precisam de saber. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى المعرفة |
As pessoas precisam saber o que podem fazer de si. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى معرفة ما لك |
As pessoas precisam de te ouvir. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى أن تسمع |
Algumas pessoas precisam de ajuda... mesmo quando não o percebem. | Open Subtitles | بعض الناس بحاجة إلى مساعده، حتى عندما لا يكونوا مدركين لذلك. |
Algumas pessoas precisam de mais ajuda que outras. | Open Subtitles | بعض الناس بحاجة إلى المزيد من مساعدة من الآخرين. |
Esta gente precisa de John Waters a sério na vida deles! | Open Subtitles | هؤلاء الناس بحاجة إلى (جون ووترز) حقيقي في حياتهم. |
As pessoas têm de acordar e nós vamos acordá-las. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى تنبيه ولسوف نوقظهم |