Apoiei a sua decisão de ter a bebé, incluindo fazer as pessoas pensarem que a criança era minha. | Open Subtitles | لقد دعمت قرارها بإنجاب طفل بما يتضمن جعل الناس تعتقد أن الطفل لي |
Mas isso preocupa-me, porque não são as partes más que fazem as pessoas pensarem que as partes más não são assim tão más. | Open Subtitles | و لكن ما يقلقني لأنه ليست الأجزاء السيئة التي تجعل الناس تعتقد أن الأجزاء السيئة |
O cheiro que a maioria atribui ao gás é na verdade um aditivo, chamado T.H.T., ou seja, fazer as pessoas pensarem que há uma fuga de gás é tão simples como bombear T.H.T. no ar, com uma bomba e uma mangueira. | Open Subtitles | "الرائحة, التي يعتقد المعظم أنها رائحة الغاز هي في الحقيقة, مادة مُضافة تُسمى (تي.أتش.تي)" "ذلك يعني, أنك لكي تجعل الناس تعتقد أن هنالك, تسربٌ غازي" "أمر بسيط, وهو بأن تضح (تي.أتش.تي), إلى الهواء" |
Há quem pense que este mundo nao precisava de ter sido salvo se nunca tivessemos usado a porta astral. | Open Subtitles | بعض الناس تعتقد أن هذا العالم ليس بحاجة للحفاظ علىه وقد كنا بخير لوحدنا لمدة كافيه |
Pois, sabes... há quem pense que isso significa que vão estar a dormir. | Open Subtitles | أجل ، أعرف بعض الناس تعتقد أن هذا يعني أنك ستكون نائماً |
As pessoas pensam que isso é porque os plásticos são materiais que têm muito pouco valor. | TED | والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة |
As pessoas pensam que sonhar com o futuro é um dom. Estão enganadas. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن الحلم بالمستقبل هو نعمة ولكنهم مخطئين |
As pessoas julgam que os peixes são estúpidos, mas não são. Eles sabem quando se devem calar. As pessoas é que são estúpidas. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن السمك غبي، ولكنني كنت متأكداً دائماً أنهم ليسوا كذلك، لأنهم يعلمون متى يهدأوا |
Mas as pessoas julgam que o que faço é ajudar as palavras boas na manobra de entrar para o dicionário. e manter fora as palavras más. | TED | لكن الناس تعتقد أن وظيفتي هي أن تجعل الكلمات الجيدة تحل محل الكلمات الصعبة في داخل القاموس , و تجعل الكلمات السيئة خارجا . |
Sabes, as pessoas pensam que um cão raivoso apenas ficou maluco. | Open Subtitles | أتعرف الناس تعتقد أن الكلاب المسعوره تجن في الحال |
A maioria das pessoas pensam que as guerras começam com um tiro! | Open Subtitles | معظم الناس تعتقد أن الحروب تبدأ بضربة كبيرة. |
As pessoas julgam que Las Vegas significa "casinos" | Open Subtitles | (معظم الناس تعتقد أن (لاس فيغاس "تعني "قطاع الكازينوهات و الفنادق |