"الناس على الأرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas na Terra
        
    • pessoas no terreno
        
    Mas, então o homem morreu, e durante 2.000 anos, muitas pessoas na Terra acreditam que um dia vai voltar para salvar-nos. Open Subtitles لكن بعدها توفي الرجُل ولمدة 2000 عام الكثير والكثير من الناس على الأرض آمنوا أنّه يوماً ما سيعودُ لينقذنا
    A maioria das pessoas na Terra creem que têm uma alma e a ideia é central a muitas religiões. TED الآن معظم الناس على الأرض يؤمنون بأن لديهم أرواح وهذه الفكرة ترتكز عليها الكثير من الأديان
    Enquanto os cientistas estudam como manter astronautas saudáveis no espaço, nós podemos usar os exercícios e as técnicas que usamos para astronautas e transferi-los para as pessoas na Terra melhorando a sua saúde aqui. TED كما يدرس العلماء كيفية الحفاظ على صحة رواد الفضاء في الفضاء الخارجي، يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات التي يستخدمها رواد الفضاء وتطبيقها على الناس على الأرض لتحسين الصحة العامة للبشر.
    A primeira razão são as pessoas no terreno que encontram maneiras de fazer milagres, porque se dedicam e empenham. TED السبب الأول هو الناس على الأرض الذين يجدون طرقاً لصنع المعجزات بسبب إلتزامهم
    Este documento diz que é uma das poucas pessoas na Terra capaz de fazer este trabalho. Open Subtitles هذه الورقة تقول بأنك واحدة من حفنة من الناس على الأرض القادرين على القيام بهذه الوظيفة
    Está a conseguir avanços científicos que muito poucas pessoas na Terra sequer sonhariam. Open Subtitles تحرزين تقدما في العلوم معظم الناس على الأرض لا يمكنهم ان يحلموا بهاذا التقدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus