É o primeiro pensamento das pessoas quando pensam em autismo | TED | هذا أول شيء يفكر به الناس عندما يفكرون بالتوحد. |
Sabes como são as pessoas quando se estão a esconder do IRS. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف متستر الناس عندما كانوا مختبئين من مصلحة الضرائب. |
Não abandono as pessoas quando elas precisam de ajuda. | Open Subtitles | أنا لا أتخلى عن الناس عندما يحتاجون المساعدة |
Parece-nos que, quando as pessoas começam a dissimular, começam a mentir sobre as coisas, é aí que o assunto se torna interessante, | TED | انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام .. |
Seja o que for, tem qualquer coisa que quando as pessoas a veem pela primeira vez a sua única reação possível é rir. | TED | أيًا كان، هناك شيء بخصوصه يجعل الناس عندما يواجونه في البداية، ردة فعلهم الوحيدة الممكنة هي أن يضحكوا |
Homens literários. Oiça, a maioria das pessoas que encontra um corpo chama a polícia. | Open Subtitles | أتلاحظ أن معظم الناس عندما يجدون جثه فإنهم يقومون بإبلاغ البوليس.. |
É mau sinal quando alguém está deprimido com a sua boa sorte. | Open Subtitles | إنها علامة سيئة أن يغتمّ الناس عندما يبتسم لهم الحظ |
Mas tenho uma ideia bastante precisa de como as pessoas se comportarão quando lá chegarem. | TED | ولكني لدي تصور جيد جدًا عن سلوك الناس عندما يصلون إلى المستقبل. |
Sim, é esse o objetivo das pessoas, quando enviam correspondência. | Open Subtitles | نعم هذا هو ما يريدونه الناس عندما يرسلون رسالة |
Ficar tão perto das pessoas quando fala com elas? | Open Subtitles | تقفين بهذا القرب من الناس عندما تتحدثين إليهم؟ |
E têm que compreender o que se passa nas mentes das pessoas quando elas estão dispostas a correr o risco. | TED | وعليكم أن تفهموا ما يجول في أذهان الناس عندما يكونون على استعداد لتحمل المخاطر. |
RW: Há alguns anos, as pessoas... quando Michael Graves estava na moda, | TED | ريتشارد: في مرحلة معينة من الزمن منذ بضعة سنوات، الناس.. عندما كان مايكل قريفز بمثابة موضة، قبل أباريق الشاي.. |
Mas, na altura, preocupava-me o tom usado pelas pessoas quando sugeriam que eu podia ser uma feminista. | TED | ولكن في ذلك الوقت، ركزت على النبرة التي يستخدمها الناس عندما كانوا يفترضون أني قد أكون مناصرة للنساء. |
Algumas pessoas quando vêem para Roma, querem encontrar aventura. | Open Subtitles | بعض الناس عندما يأتون الى روما يرغبون فى المغامرة |
Bem, algumas vezes quando as pessoas são deixadas sem tratamento, elas ficam piores. | Open Subtitles | حسناً، بعض الناس عندما يتألمون ويتركون بدون مُعالجة، آلامهم تُصبح أكبر |
Acho que quando as pessoas têm algo e depois morrem parte delas fica impressa nestas coisas. | Open Subtitles | اعتقد ان الناس عندما يمتلكون الاشياء ومن ثم يزولون جزء من انفسهم تطبع على تلك الاشياء |
quando as pessoas chamam algo de experiência... querem dizer erro. | Open Subtitles | الناس عندما يقولون .. كلمة خبرة يقصدون فى الأغلب الأخطاء التى إرتكبوها |
Bem. As vezes, quando as pessoas fazem doi-doi, e que ninguém trata disso, os doi-doi's crescem. | Open Subtitles | حسناً، بعض الناس عندما يتألمون ويتركون بدون مُعالجة، آلامهم تُصبح أكبر |
Há certas pessoas que quando as conhecemos, nãoevitamdeixar uma agradável boa impressão. | Open Subtitles | ... هناك بعض الناس عندما تقابلهم لا تستطيع تصنّع الإنطباع المبهج |
Costuma-se dizer que quando alguém fala daquela maneira de nós é porque tem inveja. | Open Subtitles | يقول الناس: عندما يتكلم أحدهم عنك فهذا لأنه يغار منك |
Sabes como as pessoas se sentem estúpidas quando caiem nisso? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف غبي ورأى هؤلاء الناس عندما سقط لذلك؟ |
Parece-me mais que ela não usava aliança porque a deixou em casa, porque é isso que fazem quando têm um caso. | Open Subtitles | على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة. |
50% do que as pessoas dizem a brincar é verdade. | Open Subtitles | خمسون بالمائة مما يقوله الناس عندما يمزحون يكون صدقاً |
Mas falta-lhe compreender até onde certas pessoas vão quando se vêem confrontadas com a morte. | Open Subtitles | ولكن الذي لا تراه، هي التصرفات ...التي يوصل لها بعض الناس عندما يواجهون الموت |
Adoro a calma destes gajos quando uma pessoa está a tossir sangue. | Open Subtitles | احب هدؤ هولاء الناس عندما تضمد جروحهم |