"الناس عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas quando
        
    • quando as pessoas
        
    • pessoas que
        
    • quando alguém
        
    • as pessoas se
        
    • quando têm
        
    • que as pessoas
        
    • pessoas vão quando
        
    • quando uma pessoa está a
        
    É o primeiro pensamento das pessoas quando pensam em autismo TED هذا أول شيء يفكر به الناس عندما يفكرون بالتوحد.
    Sabes como são as pessoas quando se estão a esconder do IRS. Open Subtitles أنت تعرف كيف متستر الناس عندما كانوا مختبئين من مصلحة الضرائب.
    Não abandono as pessoas quando elas precisam de ajuda. Open Subtitles أنا لا أتخلى عن الناس عندما يحتاجون المساعدة
    Parece-nos que, quando as pessoas começam a dissimular, começam a mentir sobre as coisas, é aí que o assunto se torna interessante, TED انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام ..
    Seja o que for, tem qualquer coisa que quando as pessoas a veem pela primeira vez a sua única reação possível é rir. TED أيًا كان، هناك شيء بخصوصه يجعل الناس عندما يواجونه في البداية، ردة فعلهم الوحيدة الممكنة هي أن يضحكوا
    Homens literários. Oiça, a maioria das pessoas que encontra um corpo chama a polícia. Open Subtitles أتلاحظ أن معظم الناس عندما يجدون جثه فإنهم يقومون بإبلاغ البوليس..
    É mau sinal quando alguém está deprimido com a sua boa sorte. Open Subtitles إنها علامة سيئة أن يغتمّ الناس عندما يبتسم لهم الحظ
    Mas tenho uma ideia bastante precisa de como as pessoas se comportarão quando lá chegarem. TED ولكني لدي تصور جيد جدًا عن سلوك الناس عندما يصلون إلى المستقبل.
    Sim, é esse o objetivo das pessoas, quando enviam correspondência. Open Subtitles نعم هذا هو ما يريدونه الناس عندما يرسلون رسالة
    Ficar tão perto das pessoas quando fala com elas? Open Subtitles تقفين بهذا القرب من الناس عندما تتحدثين إليهم؟
    E têm que compreender o que se passa nas mentes das pessoas quando elas estão dispostas a correr o risco. TED وعليكم أن تفهموا ما يجول في أذهان الناس عندما يكونون على استعداد لتحمل المخاطر.
    RW: Há alguns anos, as pessoas... quando Michael Graves estava na moda, TED ريتشارد: في مرحلة معينة من الزمن منذ بضعة سنوات، الناس.. عندما كان مايكل قريفز بمثابة موضة، قبل أباريق الشاي..
    Mas, na altura, preocupava-me o tom usado pelas pessoas quando sugeriam que eu podia ser uma feminista. TED ولكن في ذلك الوقت، ركزت على النبرة التي يستخدمها الناس عندما كانوا يفترضون أني قد أكون مناصرة للنساء.
    Algumas pessoas quando vêem para Roma, querem encontrar aventura. Open Subtitles بعض الناس عندما يأتون الى روما يرغبون فى المغامرة
    Bem, algumas vezes quando as pessoas são deixadas sem tratamento, elas ficam piores. Open Subtitles حسناً، بعض الناس عندما يتألمون ويتركون بدون مُعالجة، آلامهم تُصبح أكبر
    Acho que quando as pessoas têm algo e depois morrem parte delas fica impressa nestas coisas. Open Subtitles اعتقد ان الناس عندما يمتلكون الاشياء ومن ثم يزولون جزء من انفسهم تطبع على تلك الاشياء
    quando as pessoas chamam algo de experiência... querem dizer erro. Open Subtitles الناس عندما يقولون .. كلمة خبرة يقصدون فى الأغلب الأخطاء التى إرتكبوها
    Bem. As vezes, quando as pessoas fazem doi-doi, e que ninguém trata disso, os doi-doi's crescem. Open Subtitles حسناً، بعض الناس عندما يتألمون ويتركون بدون مُعالجة، آلامهم تُصبح أكبر
    Há certas pessoas que quando as conhecemos, nãoevitamdeixar uma agradável boa impressão. Open Subtitles ... هناك بعض الناس عندما تقابلهم لا تستطيع تصنّع الإنطباع المبهج
    Costuma-se dizer que quando alguém fala daquela maneira de nós é porque tem inveja. Open Subtitles يقول الناس: عندما يتكلم أحدهم عنك فهذا لأنه يغار منك
    Sabes como as pessoas se sentem estúpidas quando caiem nisso? Open Subtitles أنت تعرف كيف غبي ورأى هؤلاء الناس عندما سقط لذلك؟
    Parece-me mais que ela não usava aliança porque a deixou em casa, porque é isso que fazem quando têm um caso. Open Subtitles على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة.
    50% do que as pessoas dizem a brincar é verdade. Open Subtitles خمسون بالمائة مما يقوله الناس عندما يمزحون يكون صدقاً
    Mas falta-lhe compreender até onde certas pessoas vão quando se vêem confrontadas com a morte. Open Subtitles ولكن الذي لا تراه، هي التصرفات ...التي يوصل لها بعض الناس عندما يواجهون الموت
    Adoro a calma destes gajos quando uma pessoa está a tossir sangue. Open Subtitles احب هدؤ هولاء الناس عندما تضمد جروحهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus