Sinto que há dois tipos de pessoas neste mundo, Rossi. | Open Subtitles | أشعر ان هناك نوعين من الناس في هذا العالم,روسي |
Há muitas pessoas neste mundo que têm problemas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في هذا العالم يعانون المتاعب |
Existem três tipos de pessoas neste mundo... os ricos, os pobres, e os que estão entre os dois. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الناس في هذا العالم الأغنياء الفقراء و الوسط بينهما |
Há dois tipos de pessoas no mundo. | Open Subtitles | واجهي الأمر عزيزتي, هناك نوعين من الناس في هذا العالم |
Porque as pessoas deste mundo odeiam o que é diferente. | Open Subtitles | لماذا الناس في هذا العالم يكرهون ما ليس لهم. |
Há dois tipos de pessoas neste mundo... as que seguem o manual e as que se estão nas tintas para o manu... | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم ناس يتبعون الكتيب و ناس تسخر من الكتيب |
Eu lutaria ao lado de poucas pessoas neste mundo, mas você é uma delas. | Open Subtitles | هناك القليل من الناس في هذا العالم الذين سقطتُ معهم و لكن ، أنتَ واحد منهم |
Não há muitas pessoas neste mundo que conseguem disparar da forma que tu o fazes. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس في هذا العالم يمكنهم الإطلاق مثلما يمكنك |
Para mim, só há três tipos de pessoas neste mundo: | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها، هناك ثلاثة أنواع فقط من الناس في هذا العالم |
Existem dois tipos de pessoas neste mundo. | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم |
Há dois tipos de pessoas neste mundo... | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم |
Há dois tipos de pessoas neste mundo: | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم |
Charlie, quanto ao teu problema, há dois tipos de pessoas neste mundo: | Open Subtitles | (تشارلي) بخصوص مشكلتك هناك نوعان من الناس في هذا العالم |
Não há muitas pessoas no mundo que têm a oportunidade de fazer tamanha diferença. | Open Subtitles | لا يحصل كثير من الناس في هذا العالم على فرصة لإحداث فرقًا كهذا |
Existem três tipos de pessoas no mundo... | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الناس في هذا العالم |
(Risos) Tive uma grande bênção como ex-presidente, pois tive a hipótese, que muito poucas pessoas no mundo tiveram, de conhecer muitas pessoas diferentes por todo o universo. | TED | (ضحك) في الواقع، كانت منفعة كبيرة لي أن أعمل رئيسا اسبق لأنني استطعت الوصول لكثير من الأماكن لم يحظى بها سوى القليل من الناس في هذا العالم والتعرف على كثير من الناس في هذا العالم الكبير. |
- 'lembra-te que todas as pessoas deste mundo... | Open Subtitles | - (لاتكا) ! - فقط تذكر جميع الناس في هذا العالم ... |