"الناس كلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos
        
    todos aqui têm um nome artístico. Qual é o dela? Open Subtitles يا إلهي، الناس كلها لديها أسماء شهرة ما اسم شهرتها؟
    E tu estás a proteger uma estranha, com base numa infantil noção romântica que todos casamentos são tão felizes, que os casais nunca se querem mal. Open Subtitles و أنتِ تدافعين عن امرأة غريبة بناءً على مفهوم طفولي رومانسي أن الناس كلها سعيدة بزوجها و لن تقتل بعضها
    Reuniram os híbridos todos. Interrogaram toda a gente, a noite toda. Open Subtitles و طَوّق كل الهُجناء وإستجواب الناس كلها طوال الليل
    Ninguém se surpreendeu com o romance que já todos conheciam, mas a surpresa veio com o fim trágico e inesperado dos amantes. Open Subtitles الناس كلها على علم بالعلاقه السريه بينهم و لكن العشاق لم يتوقعوا النهايه قادمه و كانت صادمه للناس
    Acho que falo por todos quando digo que a mais bonita e radiante mulher no salão... não é a noiva, mas Mary Albright! Open Subtitles اعتقد انى بتكلم بلسان الناس كلها عندما اقول... . ان اجمل أمراه فى هذه الحفله على الاطلاق
    Ensinei-lhe coisas que todos deviam saber. Open Subtitles أعلمه أشياء يجب أن يعرفها الناس كلها
    É o que dizem vocês todos. Open Subtitles أيها الناس كلها تقول ذلك.
    Estás sempre a suspeitar de todos Open Subtitles دائما تشك فى الناس كلها
    Odiava tudo e todos. Open Subtitles كرهت كل شيء و الناس كلها
    Aqui são todos uns mariquinhas! Open Subtitles هنا... الناس كلها ضعيفة... !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus