As pessoas não mudam, mas eu tinha esperança com o Jaime. | Open Subtitles | الناس لا تتغير , لكن كنت اتمنى أن أفعل ذلك مع جايمى |
Por muito que o diga nas suas peças, as pessoas não mudam. | Open Subtitles | مهما كررت هذا في مسرحياتك ! الناس لا تتغير |
Pode alguém roubar trezentas vezes? Ele mudou! Você disse que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | لقد قلت لقد قلت أن الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam da noite para o dia. | Open Subtitles | الناس لا تتغير بين عشية وضحاها |
- As pessoas não mudam. - Acho que mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير أعتقد انه يمكنهم |
O que aquela mulher me fez... As pessoas não mudam. | Open Subtitles | ما فعلته تلك المرأة بي الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam da noite para o dia, Lina. Eu não presto. | Open Subtitles | الناس لا تتغير بين عشية وضحاها (لينا) أنا لست إنساناً صالحاً |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | ثقي بي. الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | ان الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير حقاً |
Eu sei o que eras. As pessoas não mudam. | Open Subtitles | أعرف ماذا كنت وما أنت عليه الناس لا تتغير أنت (جيمي) المتزحلق |
As pessoas não mudam assim. | Open Subtitles | الناس لا تتغير بهذه البساطة. |
- As pessoas não mudam. | Open Subtitles | - الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير |
- As pessoas não mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير |