"الناس لا تتغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas não mudam
        
    • as pessoas não
        
    As pessoas não mudam, mas eu tinha esperança com o Jaime. Open Subtitles الناس لا تتغير , لكن كنت اتمنى أن أفعل ذلك مع جايمى
    Por muito que o diga nas suas peças, as pessoas não mudam. Open Subtitles مهما كررت هذا في مسرحياتك ! الناس لا تتغير
    Pode alguém roubar trezentas vezes? Ele mudou! Você disse que as pessoas não mudam. Open Subtitles لقد قلت لقد قلت أن الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam da noite para o dia. Open Subtitles الناس لا تتغير بين عشية وضحاها
    - As pessoas não mudam. - Acho que mudam. Open Subtitles الناس لا تتغير أعتقد انه يمكنهم
    O que aquela mulher me fez... As pessoas não mudam. Open Subtitles ما فعلته تلك المرأة بي الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam da noite para o dia, Lina. Eu não presto. Open Subtitles الناس لا تتغير بين عشية وضحاها (لينا) أنا لست إنساناً صالحاً
    As pessoas não mudam. Open Subtitles ثقي بي. الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam. Open Subtitles ان الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam. Open Subtitles أعتقد أن الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam. Open Subtitles الناس لا تتغير حقاً
    Eu sei o que eras. As pessoas não mudam. Open Subtitles أعرف ماذا كنت وما أنت عليه الناس لا تتغير أنت (جيمي) المتزحلق
    As pessoas não mudam assim. Open Subtitles الناس لا تتغير بهذه البساطة.
    - As pessoas não mudam. Open Subtitles ‫ - الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam. Open Subtitles الناس لا تتغير
    As pessoas não mudam. Open Subtitles الناس لا تتغير
    - As pessoas não mudam. Open Subtitles الناس لا تتغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus