| Não sei se as pessoas ainda fazem isso. | TED | أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك. |
| Acredita ou não, algumas pessoas ainda querem isto. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا، وبعض الناس لا يزالون يريدون ذلك. |
| As pessoas ainda estão no trabalho. Vai aumentar esta noite. | Open Subtitles | الناس لا يزالون في العمل سنقوم بها الليلة |
| Há um grande incêndio aqui... - Dezenas de pessoas ainda lá dentro. | Open Subtitles | لدينا قوارب كبيرة مشتعلة بالنار عشرات من الناس لا يزالون في الداخل |
| A Polícia Secreta foi muito cruel para com os resistentes, as pessoas ainda hoje preferem não falar nisso, tanto os agressores como as vítimas deles. | Open Subtitles | عندما بدأت المقاومة الشرطة السرية كانت قاسية جداً لهذا اليوم الناس لا يزالون يفضلون عدم التحدث عن ذلك كل الجُناه والضحايا |
| As pessoas ainda estão comprar o vosso jornal? | Open Subtitles | الناس لا يزالون يشترون صحيفتك؟ |
| As pessoas ainda cantam canções sobre ti. | Open Subtitles | الناس لا يزالون يغنّون الأغنيات عنك |
| Então, as pessoas ainda compram isto, não é? | Open Subtitles | بعض الناس لا يزالون يشترون هذه الاشياء |