o que as pessoas como nós, que passaram o que passámos, fazem? | Open Subtitles | ما الناس مثلنا يقومون به بعد أن مروا بما مررنا به؟ |
Inclusive pessoas como nós, que querem vê-lo por si mesmos. | Open Subtitles | ربما الناس مثلنا الذين يريدون أن يروا بأنفسهم |
Ou talvez percebam que existem pessoas como nós que querem tentar ír buscá-lo e por isso estão a tomar precauções. | Open Subtitles | أو ربما هم فقط أدركت هناك الناس مثلنا الذين قد يرغبون فقط في محاولة ليأتي والحصول عليه، وأنها تتخذ الاحتياطات اللازمة. |
"pessoas como nós pensamos ter sido amaldiçoadas por Deus | Open Subtitles | الناس مثلنا يعتقدون بأننا منبوذين من الله ، ولكن في الواقع |
pessoas como nós não mudam e agradeço a Deus por isso. | Open Subtitles | الناس مثلنا لا تتغير، وأشكر الله على ذلك. |
Pessoas importantes e poderosas começam a lutar umas com as outras e são pessoas como nós que morrem. | Open Subtitles | المهم، الناس قوية تبدأ القتال بعضها البعض، انها الناس مثلنا أن يموت. |
Temos um covil onde pessoas como nós estão seguras. | Open Subtitles | لدينا قبو يكون فيه الناس مثلنا بآمان |
As pessoas como nós anseiam por alegria e entusiasmo. | Open Subtitles | الناس مثلنا يشتهي المتعة والإثارة. |
As pessoas como nós são mais complicadas. | Open Subtitles | الناس مثلنا أكثر تعقيداً |