Muda as pessoas. Vocês miúdos perderam os vossos valores. | Open Subtitles | انها تغير الناس يا اطفال لقد فقدتم قيمكم |
...e onde estão as pessoas, Pai, cujas mãos construiram esta cidade - ? | Open Subtitles | و لكن أين الناس يا أبي الذين أيديهم قد بنت تلك المدينة ؟ |
Somos postos nesta Terra para ajudar as pessoas, Paul. | Open Subtitles | نحن بُعثنا إلى هذه الأرض لنساعد الناس يا بول |
As pessoas estão sempre a dizer: "És cá uma personagem!" | Open Subtitles | دائماً ما يقول لي الناس "يا لك من شخصية" |
Pois, mas as pessoas são mesmo assim, Selby. Sim... eu sei. | Open Subtitles | عائلتي فعلت هذا أيضاً هذه هي الناس يا سيلبي |
Ê extremamente fácil matar pessoas, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | انه شئ يبدو بسيطا قتل الناس يا سيد بوارو |
Não esmagues os sonhos das pessoas, Linus, porque também vais esmagar os teus. | Open Subtitles | لاتسحق أحلام الناس يا لاينوس ستتحطم أحلامك أيضا |
Filho, às vezes as pessoas acabam por se separar, como eu e a tua mãe. | Open Subtitles | أحياناً يتباعد الناس يا بني كما حدث معي أنا وأمك |
- Você maltrata pessoas. Bate-lhes na cabeça. | Open Subtitles | لقد آذيت الكثير من الناس يا فينس لقد لكمتهم في الرأس |
Estou tão nervosa ao ter que cozinhar para toda estas pessoas. | Open Subtitles | أنا أتوتر للغاية عندما أقوم بالطهو لكل هولاء الناس يا أبى |
Você foi um herói para tantas pessoas, Sr. Earp. | Open Subtitles | لقد كنت بطلاً للعديد من الناس يا سيد إيرب |
Pode não ligar à maioria das pessoas, mas liga ao que o senhor pensa. | Open Subtitles | ربما ليس مع معظم الناس يا كابتن لكنها تهتم بما تقوله |
Conheço pessoas, querido. Bastou fazer algumas chamadas. | Open Subtitles | أنا أعلم الناس يا عزيزي لقد أجريت بعض المكالمات |
Quando tu não falas com as pessoas, Dan, não as deixas que te conheçam, as pessoas começam a pensar que tu não gostas delas ou que tu pensas que és melhor do que elas. | Open Subtitles | عندما لا تتحدث مع الناس يا دان وتسمح لهم بمعرفتك الناس تبدا تظن بانك لا تريق بهم |
Pois dirias. Serias tal como as pessoas, Dinah. | Open Subtitles | لكنك ستكونين مثل باقي الناس يا دينا |
É o que as pessoas diriam. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ما سيقوله الناس يا أستاذ |
As pessoas olham e falam: "Meu Deus, é menina"! | Open Subtitles | هكذا يقول الناس يا إلهي ، فتاة |
Como quando as pessoas me chamam de idiota... ele diz, "Ele não é tão idiota quando parece." | Open Subtitles | مثل عندما يقولون لي الناس يا غبي يقول "انه ليس غبي بالمقدار الذي تتوقعه من الغباء" |
Tu preocupas-te com estas pessoas, Aaron? | Open Subtitles | هل تهتم لأمر هؤلاء الناس يا أرون ؟ |
Os acidentes acontecem quando se torturam pessoas, Jack. | Open Subtitles | - لقد كانت حادثة حسناً، الحوادث تحدث عندما تعذب الناس يا "جاك" |