Algumas pessoas encontram par em locais sociais, como bares ou tavernas. | Open Subtitles | أتفهم أن بعض الناس يجدون الشركاء في اماكن تجمّع كالحانات |
Muitas pessoas encontram a auto-transcendência na natureza. | TED | كثيرٌ من الناس يجدون السمو بالذات في الطبيعة. |
As pessoas encontram forças quando estão a enfrentar a morte. | Open Subtitles | الناس يجدون القوة عندما يواجهون الموت، ؟ |
Muitas pessoas acham aquelas mulheres atraentes? | Open Subtitles | هل العديد الناس يجدون هؤلاء النساء جذابات؟ |
Algumas pessoas acham mais difícil ver outras pessoas sofrere que sofrerem elas próprias. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون هذا صعبًا فى رؤية الآخريين يعانوا آلمًا أكثر من أن يشعروا هم بالآلم |
Não saio tanto quanto gostaria, porque a maioria das pessoas acha a minha aparência desagradável. | Open Subtitles | أنا لا أخرج كثيراً فى الغالب كما أريد لأن بطبيعة الناس يجدون ظهورى مزعجاً |
Maior parte das pessoas acha mais fácil ignorar a verdade. | Open Subtitles | معظم الناس يجدون من الاسهل تجاهل الحقيقة |
Muita gente acha terapêutico falar com um Médium. | Open Subtitles | فكثير من الناس يجدون علاجهم فى التحدث للروحانيين |
Algumas pessoas encontram conforto no que tenho a dizer. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون راحة في ما يجب أن أقول. |
Estas pessoas encontram conforto na minha presença. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يجدون الراحة في حضوري |
Está provado que na cultura Portuguesa as pessoas acham vozes femininas mais tranquilizantes em crises. | Open Subtitles | مثبت في الثقافة البرتغالية أن الناس يجدون صوت المرأة أكثر تأثيراً لطمأنتهم في وقت الأزمات |
Muitas pessoas acham muito duro encarar os seus crimes e pensam ser mais fácil simplesmente fingir que nada aconteceu. | Open Subtitles | معظم الناس يجدون أن مواجهة" "جرائمهم أمر صعب للغاية ويعتقدون أن من الأسهل" "التظاهر أن لاشيء حدث على الإطلاق |
Algumas pessoas acham a dor uma inspiração. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون الألم... ملهِم جداً |
Algumas pessoas acham aborrecido. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون هذا مملاً |
Estás a brincar. A maioria das pessoas acha isso nojento. | Open Subtitles | أنت تمزحين معظم الناس يجدون هذا مقزز |
Se as mulheres compreendessem o processo natural da matrescência, se soubessem que a maior parte das pessoas acha difícil viver com este puxa e empurra, se soubessem que, nestas circunstâncias, a ambivalência é normal e não é nenhum motivo de vergonha, sentir-se-iam menos sozinhas, sentir-se-iam menos estigmatizadas, e eu penso que até iria reduzir as taxas de depressão pós-parto. | TED | إذا فهمت النساء طبيعة تقدم التأمم، إذا علمن أن معظم الناس يجدون أن من الصعب العيش في ظل ذلك الدفع والجذب، إذا علمن أن تحت تلك الظروف تكون الازدواجية طبيعية وليست شيئًا يُخجَل منه، سيشعرن بوحدة أقل، سيشعرن بعار أقل، وأعتقد أن ذلك سيقلل حتى من معدلات اكتئاب ما بعد الولادة. |
Muita gente acha a neurobiologia fascinante. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس يجدون بيولوجيا الأعصاب رائعة |