Algumas pessoas pensam que o cérebro é o órgão mais sexy. | Open Subtitles | حسنٌ، بعض الناس يعتقدون أن أكثر الأعضاء إثارة هو العقل |
Lee Cronin: Muitas pessoas pensam que a vida demorou milhões de anos a aparecer. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
As pessoas acham que as gravações podem capturar as vozes dos mortos. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع من أصوات الموت |
Por isso, algumas pessoas creem que a escrita do Indo representa uma antiga língua indo-europeia, tal como o sânscrito. | TED | حتى ان بعض الناس يعتقدون أن لغة اهل السند تمثل اساس لغة الهندو أوروبية مثل السنسكريتية. |
Se as pessoas acreditam que alguém está acima da lei, não haverá lei. | Open Subtitles | إذا كان الناس يعتقدون أن أياً منهم فوق القانون لن يكون هناك قانون |
Muita gente pensa que o comportamento do nosso pai nos lixou, e é verdade. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن سلوك أبينا قد أطاح بنا وهو بالفعل كذلك |
A maior parte das pessoas acha que uma criança devia ter dois pais | Open Subtitles | أغلب الناس يعتقدون أن الطفل يجب أن يملك والدين |
Muitas pessoas crêem que a sua postura, Fora elaborada para perturbar o Spassky. | Open Subtitles | كثير من الناس يعتقدون أن تصرفاته الغريبة فعلها لزعزعة سباسكي |
Uma das coisas que aprendi é que as pessoas pensam que as pessoas de sucesso não se sentem fraudes. | TED | لذا أحد الأشياء التي تعلمتها هو أن الناس يعتقدون أن الأشخاص الناجحين لا يشعرون بالاحتيال. |
Gabrielle, muitas pessoas pensam que dar à luz acaba quando o bébé respira pela primeira vez, por si próprio. | Open Subtitles | جابرييل، كثير من الناس يعتقدون أن الولادة تنتهي عندما يلتقط المولود أول أنفاسه |
Algumas pessoas pensam que pequenos espíritos vivem lá. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أن هناك أرواح صغيرة تسكن فيها |
As pessoas acham que mãos suadas e coração acelerado, são as únicas reações involuntárias que o seu corpo dá quando está a mentir. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن راحة اليد المتعرقة أو زيادة مدل ضربات القلب هي الردود اللا إرادية التي يعطيها جسمك عندما تكذب |
Algumas pessoas acham que tudo isto é um assunto trivial. | TED | وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة. |
As pessoas acham que os seguranças, são tipos que não passaram no exame para a polícia. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن حراس الأمن هم الذين فشلوا في امتحان الشرطة |
Estas pessoas creem que a escrita do Indo representa uma antiga forma da família linguística dravidiana, que é a família linguística falada na maior parte do sul da Índia hoje. | TED | هؤلاء الناس يعتقدون أن كتابة أهل السند تمثل النموذج القديم من عائلة اللغات درافيديون، وهي عائلة اللغة المتحدث بها كثيرا في جنوب الهند اليوم. |
Estas pessoas acreditam que os símbolos são muito semelhantes ao tipo de símbolos que se encontram nos sinais de trânsito ou aos emblemas que se encontram nos escudos. | TED | الناس يعتقدون أن هذه الرموز هي مشابهة جدا لهذا النوع من الرموز التي تجد على إشارات المرور أو الشعارات التي تجد على الدروع. |
Apesar das sessões fotográficas e das idas à televisão, as pessoas acreditam que é o Denny quem gere a firma. | Open Subtitles | على الرغم من عمليات إطلاق النار المتكررة, الأحاديث التلفزيونية (ما زال الناس يعتقدون أن (ديني يدير هذه الشركة |
Muita gente pensa que os "rufias" nascem bacanos, mas a verdade é que, temos de treinar. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن المتنمرين ولدوا رائعين ولكن الواقع هو ، يجب علينا أن نتمرن |
Mas muita gente pensa que a tecnologia na sua vida é intrusiva. | Open Subtitles | ولكن تعلمين, كثير من الناس يعتقدون أن التقنيات |
A maioria das pessoas acha que o arquiteto o fez para que os líderes estrangeiros ficassem desorientados. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن المهندس المعماري فعل ذلك حتى ينزعج القادة الأجانب عندما يأتون لزيارة البيت الأبيض |
As pessoas crêem que a morte seria o seu castigo final, no fim dos nossos curtos períodos de miserável tristeza. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن الموت هو عقابه النهائي في نهاية دورة حياتنا القصيرة الحزينة |