Olha pela janela e, do outro lado da rua, ela vê o miúdo a apunhalar o pai. | Open Subtitles | تنظر عبر النافذةَ, ومباشرة عبر الشارع ترى الابن يغرس السكين في صدر أبيه. |
Toda sua ética moral se vai pela janela. | Open Subtitles | رمزكَ الأخلاقي الكامل يَخْرجُ من النافذةَ. |
Tackleberry, entras pela janela da esquerda. | Open Subtitles | تاكلبيري، كسر النافذةَ اليسرى. |
Colou-a no vidro com um penso rápido. | Open Subtitles | لَصقتْها إلى عتبةِ النافذةَ ببلاستر |
E feche o vidro! | Open Subtitles | من الأفضل أن تغلق النافذةَ. |
Devias ter saído pela janela. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تستعملَى النافذةَ. |
Desligue o motor e atire as chaves pela janela! | Open Subtitles | أطفأْ السيارةَ ويَرْفضُ مفاتيحكَ النافذةَ! |
Olha pela janela, anormal! | Open Subtitles | الشاذّ. حذّرْ النافذةَ. |
A bala roçou o vidro da janela ao sair. | Open Subtitles | buet رَعى إطار النافذةَ على مخرجِه. |