A má notícia é que estamos presos aqui. | Open Subtitles | النبأ السيئ هو أننا عالقون هنا. |
O Phadrig Oge estava ao pé do espinheiro branco perto da casa, quando o patrão te deu a má notícia hoje, e na hora em que ouvi que você estava em apuros, | Open Subtitles | كان يقف "بادرجي أوجي" تحت شجرة الزعرور البيضاء عند المنزل الصيفي عندما كان اللورد يعطيك النبأ السيئ اليوم؛ وعندما سمعت إنك في ورطة؛ |
A má notícia é que existem sensores de peso e microfónicos, aqui e aqui, os quais alertarão a segurança para a presença de qualquer ser humano que pese mais de um quilo. | Open Subtitles | أمّا النبأ السيئ فهو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة هنا وهنا ستنبئ أمن "الشركة" بوجود أيّ كائن بشريّ يتنفّس ويزن أكثر من رطلين |
"As más notícias é que só tem 24 horas de vida." | TED | أما النبأ السيئ هو أن لديك فقط 24 ساعة لتعيش ". |
As más notícias são que há sensores de peso e ruído, que alertarão a segurança da Companhia para a presença de qualquer ser humano, que pese mais do que um quilo. | Open Subtitles | النبأ السيئ هو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة ستنبئ أمن "الشركة" بوجود أيّ كائن بشريّ يتنفّس ويزن أكثر من رطلين |
As más notícias... | Open Subtitles | النبأ السيئ |