Sempre que encontrarem xisto negro como este, saberão que estão a ver os restos de biliões de plantas e animais que morreram porque os oceanos ficaram sem oxigénio. | Open Subtitles | أينما تجدون صخراً طينياً ،أسوداً كهذا عندها بتّم تعرفون أنكم تنظرون لبقايا مليارات النباتات والحيوانات التي ماتت |
O que aconteceria não tinha a ver com as plantas e animais que viviam na Terra. | Open Subtitles | ما هو آت ليس له علاقة مع النباتات والحيوانات التي عاشت على الأرض. |
É uma das florestas biológicas mais importantes da Terra, e não se deve apenas à concentração de plantas e animais que vivem aqui. | Open Subtitles | هي أحد اكثر الغابات اهمية من الناحية البيولوجيًّة على الأرض، و هو ليس فقط بسبب كَثَافَة النباتات والحيوانات التي تعيش هنا. |
(Grunhidos) O que vemos aqui em cima é como a atmosfera de um campo aberto e há imensas plantas e animais que se adaptaram a viver nas copas das árvores. | TED | (موسيقى) (دمدمة) (حفيف) فالذي سوف ترونه فوق هو أنه مثل الجو في حقل مفتوح، وهناك أعداد هائلة من النباتات والحيوانات التي تكيفت ليشقوا طريقهم وحياتهم في المظلة. |