| Derramei-lhe vinho na fotografia de um dos cantores de ópera favoritos dele. | Open Subtitles | لقد سكبت النبيذ على صوره لاحد افضل مغنين الايطالين للاوبرا بالنسبه له |
| Deixa apenas o vinho na mesa. Vai para a cozinha. | Open Subtitles | اترك النبيذ على المائدة، اذهب إلى المطبخ |
| Há meia garrafa de vinho na mesa e um cheiro a Camembert no ar. | Open Subtitles | هناك نصف زجاجة من النبيذ على المنضدة ونفحة من رائحة جبن الكمبير في الهواء |
| Quando achas que já viste toda a gente, de repente, reparas que há uma miúda, com uma marca cor de vinho na cara, que já trabalha contigo na eletricidade, desde que chegaste e que nunca tinhas visto antes. | Open Subtitles | عندما تظنين بأنكِ رأيت الجميع تبدأين بالملاحظه بأنه توجد فتاه بوحمه تشبه زجاجة النبيذ على وجهها |
| Ela vinha para casa, eu cozinhava qualquer coisa, bebíamos uma taça de vinho na varanda. | Open Subtitles | هي ترجع إلى المنزل وأنا اطهو لها العشاء إحتسينا كأسين من النبيذ على الشرفه... |
| O Sr. Shaw pediu-nos para o chamar. Alguém entornou vinho na toalha. | Open Subtitles | السيّد (شو) طلبَ الإتصال بهِ أحدهم سَكبَ النبيذ على مفرش مائدتهُ |
| Como tu, vendendo vinho na estrada. | Open Subtitles | مثلكِ، أبيع النبيذ على الطريق |
| Para começar, tens manchas de vinho na tua camisa. | Open Subtitles | بقع النبيذ على قميصكَ كبداية |