Porque não se serves um copo de vinho e... me contas tudo? | Open Subtitles | لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها |
Bebi um pouco de vinho e diverti-me com algumas putas. | Open Subtitles | أرتشفت القليل من النبيذ و مرحت مع بعض العاهرات |
evito o vinho e as sanduíches de pastrami e batatas assadas com manteiga e Bacon bolo de morango e bolo de queijo. | Open Subtitles | لهذا فإننى أتجنب النبيذ و ساندوتشات البسطرمة و البطاطس بالزبد و لحم الخنزير المقدد |
E agora vamos lá todos a minha casa para um pouco de pão-de-ló e vinho e merda! | Open Subtitles | و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا |
Naquela noite, rimo-nos cantámos, bebemos vinho e jogámos um jogo antigo que encontrámos. | Open Subtitles | نغنى و نشرب النبيذ و نلهو وجدنابعضالالعابالقديمة |
Acabou-se, recuso continuar a viver em sótãos... comer queijo e beber vinho, e analisar a arte em cafés... | Open Subtitles | لقد انتهيت من كل ذلك العيش فى الغرف العليا تناول الجبن و شرب النبيذ و تحليل الفن فى المقاهى |
Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... | Open Subtitles | لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت |
Bom, só bebeste vinho, e apenas um copo, mas enfim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شربت النبيذ و كأس واحد فقط ، لكن على أية حال |
"Avô, deixa vinho e alimenta-me paga implantes mamários maiores, e depois fodo-os até sair silicone". | Open Subtitles | دي جدي لقد تركت النبيذ و تعشيت ادفع لصدر اكبر |
Mais valia declarar guerra ao vinho e à música. | Open Subtitles | . يمكنك أيضاً أن تعلن الحرب على النبيذ و الأغانى |
Além disso, quando avanço normalmente envolve uns poucos climatizadores de vinho e uma completa falta de subtileza. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك, عندما أقوم بحركتي أنها عادة تتضمن القليل من مبردات النبيذ .و الإنعدام التام للرقة |
Depois elas conseguiram um vinho e agora querem dançar sanduíche. | Open Subtitles | ثم اخرجوا القليل من النبيذ و الان برقصون رقصة الشطيرة |
à região vinícola. Vamos beber vinho e comer boa comida. | Open Subtitles | سنشرب بعض النبيذ و نتناول بعض الطعام الشهي |
Sabe, a beber vinho e a jogar cartas com as Irmãs, nunca estive tão perto de Deus. | Open Subtitles | أتعلم، شرب النبيذ و لعب الورق مع الأخوات، لم أكن قريباً من الرب قط. |
A minha blusa está descaída, tu enches o meu copo de vinho e dou-te algo. | Open Subtitles | انا نوعاً ما انزع ملابس العلوية وانت تملاً كأسي من النبيذ .. و وانا اسلمك شيئاً |
Ele disse-me que tinha bebido uns copos de vinho, e que não o deveria fazer, mas também disse que tu eras boa. | Open Subtitles | قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة |
Eles estão na cidade por uns dias e acho que com algum vinho e um jantar se conseguiria o contrato. | Open Subtitles | انهم فى البلدة ليومان و اعتقد ان القليل من النبيذ و الطعام ستغلق الاتفاق |
E acha que basta algum vinho e um jantar? | Open Subtitles | و تعتقدين ان كل ما يتطلبه الامر هو القليل من النبيذ و الطعام ؟ |
O vinho e a erva fizeram adormecer este agente dos grandes tempos do rock. | Open Subtitles | النبيذ و الحشيش جعلا مدير الروك هذا نعساناً |
Entao, Jerry, por que voce nao espere por mim la fora no terraco, enquanto eu pego um pouco de vinho e sufoco as criancas. | Open Subtitles | إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال |