"النبيذ و" - Traduction Arabe en Portugais

    • vinho e
        
    Porque não se serves um copo de vinho e... me contas tudo? Open Subtitles لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها
    Bebi um pouco de vinho e diverti-me com algumas putas. Open Subtitles أرتشفت القليل من النبيذ و مرحت مع بعض العاهرات
    evito o vinho e as sanduíches de pastrami e batatas assadas com manteiga e Bacon bolo de morango e bolo de queijo. Open Subtitles لهذا فإننى أتجنب النبيذ و ساندوتشات البسطرمة و البطاطس بالزبد و لحم الخنزير المقدد
    E agora vamos lá todos a minha casa para um pouco de pão-de-ló e vinho e merda! Open Subtitles و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا
    Naquela noite, rimo-nos cantámos, bebemos vinho e jogámos um jogo antigo que encontrámos. Open Subtitles نغنى و نشرب النبيذ و نلهو وجدنابعضالالعابالقديمة
    Acabou-se, recuso continuar a viver em sótãos... comer queijo e beber vinho, e analisar a arte em cafés... Open Subtitles لقد انتهيت من كل ذلك العيش فى الغرف العليا تناول الجبن و شرب النبيذ و تحليل الفن فى المقاهى
    Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... Open Subtitles لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت
    Bom, só bebeste vinho, e apenas um copo, mas enfim. Open Subtitles حسناً ، لقد شربت النبيذ و كأس واحد فقط ، لكن على أية حال
    "Avô, deixa vinho e alimenta-me paga implantes mamários maiores, e depois fodo-os até sair silicone". Open Subtitles دي جدي لقد تركت النبيذ و تعشيت ادفع لصدر اكبر
    Mais valia declarar guerra ao vinho e à música. Open Subtitles . يمكنك أيضاً أن تعلن الحرب على النبيذ و الأغانى
    Além disso, quando avanço normalmente envolve uns poucos climatizadores de vinho e uma completa falta de subtileza. Open Subtitles إلى جانب ذلك, عندما أقوم بحركتي أنها عادة تتضمن القليل من مبردات النبيذ .و الإنعدام التام للرقة
    Depois elas conseguiram um vinho e agora querem dançar sanduíche. Open Subtitles ثم اخرجوا القليل من النبيذ و الان برقصون رقصة الشطيرة
    à região vinícola. Vamos beber vinho e comer boa comida. Open Subtitles سنشرب بعض النبيذ و نتناول بعض الطعام الشهي
    Sabe, a beber vinho e a jogar cartas com as Irmãs, nunca estive tão perto de Deus. Open Subtitles أتعلم، شرب النبيذ و لعب الورق مع الأخوات، لم أكن قريباً من الرب قط.
    A minha blusa está descaída, tu enches o meu copo de vinho e dou-te algo. Open Subtitles انا نوعاً ما انزع ملابس العلوية وانت تملاً كأسي من النبيذ .. و وانا اسلمك شيئاً
    Ele disse-me que tinha bebido uns copos de vinho, e que não o deveria fazer, mas também disse que tu eras boa. Open Subtitles قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة
    Eles estão na cidade por uns dias e acho que com algum vinho e um jantar se conseguiria o contrato. Open Subtitles انهم فى البلدة ليومان و اعتقد ان القليل من النبيذ و الطعام ستغلق الاتفاق
    E acha que basta algum vinho e um jantar? Open Subtitles و تعتقدين ان كل ما يتطلبه الامر هو القليل من النبيذ و الطعام ؟
    O vinho e a erva fizeram adormecer este agente dos grandes tempos do rock. Open Subtitles النبيذ و الحشيش جعلا مدير الروك هذا نعساناً
    Entao, Jerry, por que voce nao espere por mim la fora no terraco, enquanto eu pego um pouco de vinho e sufoco as criancas. Open Subtitles إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus