Vamos para longe deste fedor. Já tenho o que queria. | Open Subtitles | لنبتعد عن هذه الجيفة النتنة لديّ كُل ما يلزمني هنا |
Não, Scott, e tira este barril daqui, o meu nariz não aguenta com este fedor! | Open Subtitles | كلا، سكوت. وادفع بذلك البرميلِ بعيداً لا يمكنني ان أشتم هذه الرائحة النتنة |
Tirem-me da frente esse sacana mal cheiroso, piolhoso e fedorento. | Open Subtitles | خذ صاحب المؤخرة النتنة هذا بعيدا عن وجهى |
Só por curiosidade, porque chamaste à tua casa Poça Fedorenta? | Open Subtitles | بدافع الفضول لماذا لماذا اسميت منزلك البركة النتنة ؟ |
Há que gostar disto, a namorada e a ex-namorada a gozarem com o teu traseiro malcheiroso. | Open Subtitles | لابدّ وأنك تستمتع بهذا العشيقة والعشيقة السابقة يترابطان على حساب مؤخرتك النتنة |
Aquelas ratazanas ciganas fedorentas! | Open Subtitles | تلك رصيف الغجر النتنة الفئران. |
"Tira as tuas patas malcheirosas de cima de mim, seu maldito macaco sujo!" | Open Subtitles | ! ابعد ايديك النتنة عني ! ايها القرد اللعين |
para sair este fedor. | Open Subtitles | و إفتحن النوافذ حتى تزلن هذه الرائحة النتنة |
Saco-cama para fácil limpeza, janela aberta para que o fedor alerte os vizinhos... | Open Subtitles | يوجد كيس النوم لابقاء المكان نظيفاً النافذة المفتوحة تسمح للرائحة النتنة بتنبيه الجيران |
Mas terá de eliminar o fedor... quando vierem com os sacos cheios de ouro. | Open Subtitles | ولكن عليهم أن يشقوا الرائحة النتنة حين يدخلون حاملين تلك الأكياس الملأى بالذهب |
Em parte alguma de Paris, o fedor era mais repugnante que no mercado de peixe. | Open Subtitles | ولم تكن ثمة بقعة فى باريس تتعمق بها تلك الرائحة النتنة بشكل مثير للاشمئزاز أكثر مِنْ سوقِ سمكِ المدينةَ. |
Juro pelo meu hálito fedorento que vamos apanhar esses idiotas. | Open Subtitles | وسنقوم بفعل ذلك بالإلتصاق بهم بالإلتصاق بهؤلاء المغفلين مثل الرائحة النتنة في فمي. |
Lave as mãos e esse rabo fedorento quando for cagar, para que mais ninguém morra ao comer os seus pratos... | Open Subtitles | على الأقل يديكي اللعينة و مؤخرتك النتنة عندما تقضين حاجتك حتى لا تقتلي أحداً بطبخك المليء بالبراز |
Tem de ficar ali deitada e levar consigo, a pensar que mal fez para levar com o seu bafo fedorento na cara. | Open Subtitles | تتمدد على الفراش متسائلة مالذي اقترفته لتحتمل انفاسك النتنة على وجهها |
Qualquer coisa é melhor que limpar peixe naquela fábrica Fedorenta. | Open Subtitles | كل شيء أفضل من تنظيف السمك في مزرعة السمك النتنة. |
O Solar Poça Fedorenta. Cerca de 65 árvores na direção do Sol. | Open Subtitles | عزبة البحيرة النتنة تقريبا 65 شجرة بجهة الشمس |
Passaste o dia todo nesse buraco malcheiroso só porque não comeste duas míseras salsichas? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني أنك قضيت كل اليوم في تلك الحفرة النتنة لأنك لم تأكل قطعتان صغيرة من النقانق ؟ |
Mas com as minhas fedorentas e nojentas roupas de ginástica... dão-me um cacifo... daqueles que, nem com uma bala, se abrem. | Open Subtitles | لكن ملابسي الرياضية النتنة المتسخة... عندي واحداً من تلك الأقفال... ... |
Mas eu gosto das partes malcheirosas! | Open Subtitles | .فأنا لا أحب تلك الأجزاء النتنة |
Mas aquele cheiro a patchouli pode matar qualquer um. | Open Subtitles | و مع ذلك يمكنهم القتل برائحتهم النتنة فقط |
Ele cospe-me na comida através daqueles dentes podres. | Open Subtitles | إنّه يبصق في طعامي عبر أسنانه النتنة |
Adormeceste um dia no meu sofá e eu tirei-as dos teus pés fedorentos, e ficavam-me tão bem que fiquei com elas. | Open Subtitles | أجل، أنت نمت على الأريكة فأزلته من قدمك النتنة! أعجبني، فكان لا بد أن آخذه! |
E eles mataram o meu parceiro e deixaram-me encurralado aqui com um punhado de peles mal cheirosas! | Open Subtitles | و هم قتلوا شريكي و تركوني عالقاً هنا مع حفنة من الجلود النتنة! |
Quando virarem a esquina ou pegarem nos casacos mal cheirosos. | Open Subtitles | و أنتم تنعطفون في الأزقة، و حينما تلبسون معاطفكم النتنة.. |