A idéia era roubar pequenas quantidades de energia de milhares de universos diferentes, dessa forma minimizando os efeitos colaterais em cada um. | Open Subtitles | الفكرة كانت أن تسرق كميات صغيرة من الطاقة من الآلاف من الأكوان المختلفة وبالتالي تقليل النتيجة العرضية في أيّ واحد |
Sujeito a calor e pressão suficientes duma bomba convencional por exemplo podem obter uma explosão devastadora sem os efeitos radioactivos. | Open Subtitles | ,لتحديد الحرارة والضغط الملائم ...كما اعتقد يتطلب اكثر من راس حربي ..يجب ان يتم تنفيذ انفجار مدمر بشكل مناسب بدون النتيجة العرضية للغبار الذري |
Sujeito a calor e pressão suficientes duma bomba convencional por exemplo podem obter uma explosão devastadora sem os efeitos radioactivos. | Open Subtitles | ,لتحديد الحرارة والضغط الملائم ...كما اعتقد يتطلب اكثر من راس حربي ..يجب ان يتم تنفيذ انفجار مدمر بشكل مناسب بدون النتيجة العرضية للغبار الذري |
Segundo as nossas informações, a chuva nuclear dissipar-se-á entretanto. | Open Subtitles | أرقامنا تشير إلى النتيجة العرضية بإنه كان يجب أن يفترق فى ذلك الوقت |
As projecções iniciais referem que a chuva nuclear vai afectar toda a Rússia e o Norte da Europa. | Open Subtitles | تشير التقديرات إلى أن النتيجة العرضية سوف تؤثر على روسيا وشمال أوروبا |