Acho que ela chega quando começamos a dar valor ao dom de uma quase vitória. | TED | أعتقد أنه يظهر عندما نبدأ بتقدير نعمة النجاح الوشيك. |
O que nos leva a fazer isso, o que nos leva a avançar cada vez mais é valorizar a quase vitória. | TED | ما يدفعنا لفعل هذا، ما يدفعنا إلى ندفع بأنفسنا كثيراً إلى الأمام هو أن نقدر النجاح الوشيك. |
O êxito motiva-nos, mas uma quase vitória pode impelir-nos numa busca incessante. | TED | إن النجاح يحفزنا، و لكن النجاح الوشيك يستطيع أن يحثنا على عمل دؤوب. |
Parte da razão por que a quase vitória está entranhada na mestria é porque, quanto maior for a nossa capacidade, mais claramente podemos ver que não sabemos tudo aquilo que julgávamos saber. | TED | إن جزءاً من السبب في أن النجاح الوشيك يكمن في ثنايا التفوق هو بسبب أننا كلما زادت براعتنا، زادت رؤيتنا وضوحاً لأننا لا نعلم كل شيء كنا نعتقد أننا نعلمه. |
E é isso o que uma quase vitória faz. | TED | و هذا ما يفعله النجاح الوشيك. |
Vemos isso, até na indústria do jogo, que, em tempos, se apercebeu deste fenómeno da quase vitória e criou aquelas raspadinhas que tinham uma taxa de quase vitórias mais alta do que a média e por isso levavam as pessoas a comprar mais raspadinhas a que chamavam "heart-stoppers", e provocaram uma série de abusos na indústria do jogo na Grã-Bretanha, nos anos 70. | TED | إننا نرى ذلك حتى في صناعة القمار و التي نشطت مرة بظاهرة النجاح الوشيك و صنعت بطاقات الكشط هذه التي كان لها معدلاً أعلى من النجاحات الوشيكة و بالتالي اضطرت الناس إلى شراء المزيد من البطاقات و التي كانت تسمى موقفات القلوب، و كانت وضعت على قائمة المخالفات لصناعة القمار في بريطانيا في سبعينيات القرن العشرين. |