| O verdadeiro amor da sua vida é aquele lustre | Open Subtitles | حبه الحقيقى فى هذه الحياة هو هذه النجفة |
| Não o deixe te pegar olhando para o lustre senão ele vai começar a contar uma história enfadonha sobre como Napoleão o deu para Josefina na batalha de Borodino | Open Subtitles | لا تدعيه يمسك بكى و أنتى تشاهدين هذه النجفة سوف يبدأ يقص عليكى القصة المملة كيف أن نابليون 000 أعطى هذه النجفة لجوزفين أثناء معركة بورودينو |
| Eu estou feliz que você esteja se divertindo. Eu não sei se voce reparou no lustre. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك مستمتع بالحفل أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت هذه النجفة |
| Não se preocupes Dylan, eu também balanço muito no candeeiro. | Open Subtitles | لا تقلق ديلان , أنا أتأرجح على النجفة فى جميع الأوقات |
| - Sabes, durante o min. e meio em que ca estou realmente odiava o candeeiro. | Open Subtitles | لمدة الدقيقة والنصف التى عشناها هنا أنا كرهت هذه النجفة حقا |
| Mas pouparam esse trabalho, ao verem o gancho do candelabro. | Open Subtitles | ولكنهم عندما رأوا خطاف النجفة فقد وفًروا على انفسهم عناء المشقة. |
| Tenho de mudar o caixão ou o candelabro de sítio. | Open Subtitles | لابد لى ان انقل تابوتى او هذة النجفة |
| Miss Reynolds, nos conte sobre o lustre. | Open Subtitles | آنسة راينولدز .. أخبرينا عن النجفة |
| Viu o lustre? | Open Subtitles | هل رأيت النجفة ؟ |
| E que tal aquele lustre flutuante? | Open Subtitles | ماذا عن النجفة الطافية ؟ |
| Isso significa que não posso pôr o candeeiro até ao próximo fim de semana. | Open Subtitles | مما يعنى أننى أنه لن يكون بمقدورى تثبيت النجفة حتى الأسبوع القادم. |
| Acabou pendurada no candeeiro. | Open Subtitles | انتهى امرها على النجفة |
| ..ao invés de água! E sob este magnífico candelabro, haverá um altar. | Open Subtitles | وسيكون الزفاف تحت هذه النجفة الكبيرة |
| Bem aqui, sob este candelabro, eles vão achar o corpo de Shanti. | Open Subtitles | اصمتي، لا يوجد شئ تحت هذه النجفة |
| Parece que vais levar um candelabro. | Open Subtitles | تبدو وكأنك ستتسلق النجفة |