Mas não é este ruído rítmico que faz do pulsar do Caranguejo uma maravilha. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا الإيقاع من الضوضاء الذي يجعل النجم النابض أعجوبة سديم السرطان. |
Este é o último local no Universo em que se esperaria encontrar um planeta, mas eles tinham observado este pulsar de forma muito metódica, e detectaram a atracção gravitacional deste planeta | TED | إنه المكان الأخير في الكون الذي تتوقعون فيه العثور على كوكب، ولكنهم نظروا في هذا النجم النابض اللامع نظرة منهجية للغاية، واكتشفوا قوة جاذبية هذا الكوكب وهو يدور حول النجم النابض اللامع. |
Eles não tinham considerado algumas características muito subtis do movimento da Terra à volta do Sol, o que afectara a forma como mediram a órbita deste planeta ao redor do pulsar. | TED | لم يأخذوا في الاعتبار بعض الخصائص الدقيقة لحركة الأرض حول الشمس، التي أثرث على كيفية قياسهم لهذا الكوكب وهو يدور حول النجم النابض. |
O que resta será um núcleo atómico do tamanho de uma cidade pequena-- uma estrela de neutrões girando rapidamente chamada pulsar. | Open Subtitles | ما يبقى سيكون نواة ذرية بحجم مدينة صغيرة نجم نيوتروني يدور بسرعة "يُطلق عليه البُلزار "النجم النابض |
Na verdade, uns meses mais tarde, descobriram um terceiro planeta a orbitar um pulsar. Foi o primeiro sistema exoplanetário alguma vez descoberto. É o que chamamos aos mundos extraterrestres — exoplanetas. | TED | وفي الحقيقة، بعد بضع أشهر، وجدوا كوكبًا ثالثًا يدور حول هذا النجم النابض وكان أول نظام كواكب خارج المجموعة الشمسية يتم العثور عليها... نسمي عوالم الفضاء... كواكب خارج المجموعة الشمسية. |
Mas no pulsar do Caranguejo, a força da gravidade é tão extrema que o espaço vazio dentro dos átomos deixa de existir, e tudo o que resta é matéria incrivelmente densa. | Open Subtitles | ولكن في "النجم النابض" في "برج السرطان" قوة الجاذبية متطرفة جداً لأن المساحة الفارغة داخل الذرات مضغوطة خارج الوجود. لذا فجميع ما عليك من مادة كثيف بشكل لا يمكن تصوره. |