É uma estrela como milhões de outras estrelas. | TED | إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى. |
se o Sol é uma estrela e tem planetas, será que as outras estrelas têm planetas? | TED | لو كانت الشمس نجمًا، ولدى الشمس كواكب، هل لدى هذه النجوم الأخرى كواكب؟ |
Vamos começar com a velha pergunta coperniciana: Há outras terras à volta de outras estrelas? | TED | دعونا نبدأ بالتساؤل الكوبرنيكي القديم : هل يوجد كواكب أرضية حول النجوم الأخرى ؟ |
A 4 de Julho de 1054, surgiu uma nova estrela brilhante, e ofuscou todas as outras estrelas do céu noturno por mais de três semanas. | Open Subtitles | في 4 يوليو من عام 1054م ظهرت نجمة ساطعة جديدة وغطت على كل النجوم الأخرى في سماء الليل لأكثر من ثلاثة أسابيع. |
Ela fica no mesmo lugar todo o ano, não importa a hora, e todas as outras estrelas giram à sua volta. | Open Subtitles | يظل في نفس المكان طوال العام، أيًا كان الوقت. وكل النجوم الأخرى تدور حوله. |
A nossa equipa, de forma muito apropriada, batizou-o segundo outro sonhador da época de Copérnico, Johannes Kepler. E o único objetivo desse telescópio é encontrar os planetas que orbitam outras estrelas na nossa galáxia, e dizer-nos quão frequentes são os planetas como a nossa Terra. | TED | فريقنا ، وكما أظن أنها صحيحة ، سماها بعد أحد هؤلاء الحالمين في العصر الكوبرنيكي ، جوهانز كيبلر ( عالم فلكى ألمانى ). وكان الهدف الوحيد للتيليسكوب هو الذهاب خارجاً والبحث عن الكواكب التي تدور حول النجوم الأخرى في مجرتنا ، و إخبارنا كم يتكرر وجود كواكب تشبه كوكبنا الأرض هناك في الخارج. |