Quando encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. | Open Subtitles | عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً. |
Só encontrámos chumbo e cobre no ombro por causa da explosão. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعثورنا على الرصاص أو النحاس في الكتف كان بسبب الإنفجار |
Um distúrbio genético presente na anemia que causa o acumular de cobre no fígado e outros órgãos, destruindo-os. | Open Subtitles | عيب وراثي مصحوب بفقر الدم.. ويزيد نسبة النحاس في الكبد.. والأعضاء الأخرى.. |
O cobre no tubo é feito para formar cavidades, podemos usá-las como celas. | Open Subtitles | يتم ترتيب النحاس في أنبوب لتشكيل تجاويف، ويمكننا استخدام تلك التجاويف كخلايا الاحتواء. |
E a resposta, penso eu, pode ser encontrada na Garganta de cobre no México, onde há uma tribo, uma tribo isolada, os índios Tarahumara. | TED | فهناك جواباً لذلك حتما .. اعتقد اننا يمكننا ان نجده في ازقة النحاس في المكسيك حيث هناك قبيلة متوحدة تدعى هنود "تاراهومارا" |
Um distúrbio genético presente na anemia que causa o acumular de cobre no fígado e outros órgãos, destruindo-os. | Open Subtitles | ويزيد نسبة النحاس في الكبد.. والأعضاء الأخرى, ثم يحطمها ماهو... |
Sinto o gosto a cobre no ar. | Open Subtitles | أنا يمكن تذوق النحاس في الهواء. |
Porque estás a tentar assustar-me? Tens muito cobre no fígado e no cérebro. | Open Subtitles | لديك كمية كبيرة من النحاس في كبدك و مخك |
"cobre no ar". | Open Subtitles | "النحاس في الهواء." |
"com pregos de cobre enfiados na madeira de ébano. "A tua cara foi esculpida cinco vezes. | TED | لتعلق مسامير النحاس في خشب الأبنوس حُفر وجهك خمسة مرات. |
Armazém ao lado de Water Street... um cano de cobre nas paredes. | Open Subtitles | مستودع بواسطت مياة شارع أنابيب النحاس في الجدران. |