Um padre faz um voto de castidade e toda a violação desses votos é seguramente um pecado contra a religião. | Open Subtitles | يجب عل الكاهن النذر بالعفة وأي انتهاك لهذا النذر سيكون بالتأكيد خطيئة ضد الدين |
Tens de ir na conversa do voto de castidade. | Open Subtitles | يا صاحب ينبغي أن تتعايش مع مسألة النذر |
Bem, eu percebi que estou a fazer isto por ti e se o voto de castidade se meter no caminho, será que é assim tão bom? | Open Subtitles | حسناً، أدركتُ أنّني أريد إسعادكَ ولو كان النذر يقف في طريق ذلك فإلى أيّ حدّ قد يكون مناسباً ؟ |
Ele deve estar a questionar os votos que fez. | Open Subtitles | على الأرجح أنه يعيد التفكير في النذر الآن |
Pelor, estamos aqui esta noite... nas vésperas do juramento para renovar o nosso voto de servidão... e para admitir mais uma alma justa à nossa Ordem. | Open Subtitles | مرحباً , نحن هنا الليلة في ليلة النذر , بتطهير جديد للخدمة وللإعتراف بروح صالحة أخرى في نظامنا |
Miúdos, a história que levou a esse juramento aconteceu na manhã do casamento do Barney e da Robin. | Open Subtitles | يا أولاد القصة خلف هــذا النذر جــرتْ أحداثهــا صبــاح |
Então, termina o teu voto estúpido. | Open Subtitles | اذا انهى ذلك النذر الغبى وعندما تنهى ذلك |
Saiba que a decisão tomada é permanente e que um voto é sagrado. | Open Subtitles | هل تُدركي أن القرار الذي تتخذيه، دائم. وأن ذلك النذر مُقدس. |
Que devo fazer agora, Rapaz do voto? | Open Subtitles | ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟ |
Para honrar esse voto, em vez de coroar rei você, devo bani-lo para a floresta por 14 anos! | Open Subtitles | لتكريم هذا النذر ، وبدلا من تتويج ملك لك ، لا بد لي يبعد لك الغابة لمدة 14 عاما! |
Falo a sério quanto ao voto de castidade. | Open Subtitles | أنا جادّة بشأن هذا النذر كما تعرف |
Que devo fazer agora, Rapaz do voto? | Open Subtitles | ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟ |
Estava a imaginar que era uma freira, a caminho do altar para receber os votos... | Open Subtitles | كنت أتخيل أني راهبة في طريقي إلى المذبح لتقديم النذر حسناً, إذن كان حظك جيداً أن الفئران امتلكت مايكفي من الوعي لتبقى بعيدة عنها |
Então a parte dos votos "na doença e na saúde" estava a pensar ignorá-la? | Open Subtitles | إذا كنتي تخططين لعدم قول النذر "في الصحة والمرض" ؟ |
O que diria eu se fossem os teus votos? | Open Subtitles | ماذا كنت ساقول لو كنت ساقول النذر |
Dizemos os nossos votos diante do Alto Septão. | Open Subtitles | ،نقيم النذر أمام السيبتون الأعلى |
Guardião! Renunciei os meus votos! | Open Subtitles | الوصي، لقد تخلى عن بلدي النذر. |
O Leith fez uma espécie de juramento quando a nossa relação acabou. | Open Subtitles | ليث قدّم نوعا من النذر عندما انتهت علاقتنا |
Isso é um eufemismo. Se me perguntarem, o juramento deu mais trabalho do que valia. | Open Subtitles | هذا تخفيف للوصف، برأيي هذا النذر سبب عناءً أكثر مما يستحقّ. |
Não. Estou sob um juramento. | Open Subtitles | لا , إنني تحت النذر |