"النرويجيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • noruegueses
        
    • nórdicos
        
    Os britânicos foram proteger os noruegueses, mas não puderam impedir a Luftwaffe de bombardear as cidades da Noruega. Open Subtitles القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه
    Trata-se de enviar uma mensagem. Milhões de noruegueses pensam como nós. Open Subtitles إن الأمر بخصوص إرسال رسالة ملايين من النرويجيين يفكرون في نفس الشيء
    O celeiro de cevada da nação desde há 100 anos, plantado por imigrantes noruegueses. Open Subtitles حيث كانت مصدر مزروعاتهم من ضمة احضرها المهاجرين النرويجيين قبل مئة عام
    Você pode ter sido roubado por ladrões de jóias noruegueses, mas pelo menos um conhece este hotel. Open Subtitles حسناً, ربما أنه سرقك لصوص المجوهرات النرويجيين, و لكن واحد منهم على الأقل, يعرف هذا الفندق
    Como os nórdicos místicos invocaram o poder de Odin, o Nevins invocou o poder de Pandora. Open Subtitles لما كانت أساطير النرويجيين تطلب المساعدة من قوى أودين الإله الرئيسي وخالق الكون في الميثولوجيا النوردية قام نيفينز بمناشدة قوى باندورا
    Ponha a base na minha bolsa e ajude os noruegueses no 3º andar. Open Subtitles خُذي، أعيدي كريم الأساس هذا إلى حقيبتي واذهبي لتقديم المُساعدة مع النرويجيين في الطابق الثالث.
    Os noruegueses aprendem norueguês, os gregos aprendem o seu grego Open Subtitles النرويجيين يتعلموا النرويجية " واليونانيون تعلموا اليونانية
    Ele quer enviar noruegueses para a Frente Oriental. Turmas inteiras. Open Subtitles يريد ان يرسل النرويجيين إلى الشرق
    estamos aqui para proteger os noruegueses de vocês. Open Subtitles نحن هنا لحماية النرويجيين منكم ماذا؟
    Sim, está bem, os Holandeses vivem na Holanda, os noruegueses vivem na Noruega, é um erro que qualquer um comete. Open Subtitles بالطبع,إن الألمان يقيمون يقيمون في هولندا و النرويجيين يقيمون في النرويج. تلك مشكلة تـ...
    São os primeiros noruegueses que são pressurizados aos 500 metros. Open Subtitles - وبما أن النرويجيين الأول الذي يتعرضن لضغوط إلى 500 متر.
    Chamberlain inquietava-se com a vida dos noruegueses inocentes e com a opinião pública americana. Open Subtitles كان ( تشمبرلين ) قلقاً بشأن تعريض المدنيين النرويجيين الأبرياء للخطر من ناحيه و لتأثير الرأى العام فى الولايات المتحده
    Os noruegueses dizem que a vítima morreu cá e foi enviada para a Noruega. Open Subtitles إن النرويجيين يقولون أن الضحية قُتل هنا ثم وصل للـ(نرويج)
    Tantos metros. Afastem-se, noruegueses. Open Subtitles ابتعدوا أيها النرويجيين
    Imaginem, por instantes, um mundo em que as histórias que contamos sobre como se fazem as coisas incluem os rapazes de Sillicon Valley com pouco mais de 20 anos, e também as estudantes quenianas e os bibliotecários noruegueses. TED إذن، تخيلوا معي، للحظة، عالما حيث القصص التي نرويها عن كيفية صناعة الأشياء لا تتضمن فقط أبناء "السيليكون فالي" الذين هم في العشرينيات من أعمارهم، ولكن أيضا فتيات المدرسة الكينيات، وأمناء المكتبات النرويجيين.
    Os noruegueses eram antimilitaristas por tradição e haviam visto os documentários alemães da Blitzkrieg , na Polónia. Open Subtitles النرويجيين بطبعهم كانوا ضد التسلح بحكم التقاليد و سبق لهم أن شاهدوا الأفلام الوثائقيه التى ( صورها الألمان عن تكتيك ( الحرب الخاطفه ) فى ( بولندا
    Marinheiros noruegueses, a Noruega dá-lhes as boas vindas! Open Subtitles "مرحباً بعودة النرويجيين"
    noruegueses! Open Subtitles النرويجيين .
    Até os guerreiros nórdicos se transvestiam. Open Subtitles حتى المُحاربين النرويجيين -كانوا يرتدون ملابساً مُتواترة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus