Parece haver uma hemorragia onde se forma a placenta. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك بَعْض النزف حيث تشكيل المشيمةِ. |
O ritmo cardíaco está lento. Devia ter acelerado com a hemorragia. | Open Subtitles | لقد تباطأ قلبها أكثر من المفروض أن يتسرّع بسبب النزف |
É possível que a queda o tenha desalojado, e é o que está a causar a hemorragia. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون السقطة قد أزاحته.. مما قد يكون السبب في هذا النزف الشديد. |
Cobrimos a cara dele de gaze para não sangrar ou falar. | Open Subtitles | نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام |
- Há sintomas. Deixou de sangrar, dos peitos saiu leite e a barriga cresceu. | Open Subtitles | توقفت عن النزف ويوجد حليب في أثدائها ومعدتها منتفخة |
Corrói até a artéria hepática, causando o sangramento. - O que causa o granuloma? | Open Subtitles | وامتدادهُ إلى الشريان الكبدي هو سبب النزف وما هو سبب الورم الأصلي؟ |
além disso, as suas secreções estancaram as suas hemorragias. | Open Subtitles | وإفرازاتهم المخاطية منعتكى من النزف |
Explica a paralisia, a hemorragia, o problema cardíaco e renal, explica tudo. | Open Subtitles | ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء |
Com a hemorragia sob controlo, e a barreira segura, o corpo envia células especiais para combater qualquer patogénico que possa ter passado. | TED | بعد تكون الحاجز العازل وتوقف النزف فإن الجسم يرسل خلايا خاصة للتخلص من أي طفيل استطاع الدخول |
E é mesmo verdade. De forma nenhuma, esta hemorragia de vida humana seria aceite em lugar algum senão África. | TED | لا يوجد أي احتمال هذا النوع من النزف في الأرواح البشرية ان يكون مقبولاً في اي مكان اخر عدا أفريقيا. |
Tenho de a encontrar e estancá-la. É o único modo de parar a hemorragia. | Open Subtitles | أنا يجب أن أجده وأثبّته هذ هو الطريق الوحيد لإيقاف النزف |
Isto é, não tinha a hemorragia em massa que encontramos no Sr. Potocki. | Open Subtitles | أعني، كان عنده لا شيئ من النزف الهائل بأنّنا وجدنا في السّيد بوتوكي. |
Já está. Espere, eu... Penso que consigo localizar a hemorragia. | Open Subtitles | تمكنت منه , أنتظر أعتقد أنني أستطيع تحديد موقع النزف |
Mas ele vai precisar de cirurgia para conter uma hemorragia interna. | Open Subtitles | ولكنه سيحتاج لعملية جراحية لإصلاح بعض النزف الداخليّ |
Uma hemorragia nasal tão grande significa que ele está realmente doente. | Open Subtitles | النزف الأنفي بهذه الكمية يعني أنه حقاً مريض |
Ele não poderia participar em desportos de contacto, devido ao risco de ter uma hemorragia. | Open Subtitles | لا يمكنه المشاركة في رياضات جماعية خوفاً من خطر النزف |
A RM mostra que tem uma hemorragia interna, mas não indica de onde vem. | Open Subtitles | الرنين المغناطيسي يظهر أنّك تنزفين بداخلك لكنّه لا يظهر مصدر النزف |
Estás a sangrar muito. Vamos ter de exercer alguma pressão. | Open Subtitles | ألأنت تنزفين بشدة ، لذا فعلينا أن نضغط هذا الشريان لنوقف النزف |
O que causa danos cerebrais, faz sangrar do nariz e envolve os pulmões, o coração e os rins? | Open Subtitles | ما الذي يسبّب الضرر الدماغيّ مع النزف الأنفي، ويصيبُ الرئتين والقلب والكلى؟ |
Ele é o único que impede o filho do Czar,de sangrar. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع منع ابن الإمبراطور من النزف |
Gravidez, sangramento, pressão alta. | Open Subtitles | التي تتحسس من الفراولة الحمل النزف المهبلي |
Conseguimos parar todas as hemorragias internas. | Open Subtitles | اوقفنا النزف وكل النزف الداخلي |
Disse que sangrou muito pouco? | Open Subtitles | الآن، تقولين أن النزف كان خفيفا؟ |