"النساءِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres
        
    Não quero fazer amor com ela, para além do interesse que temos em fazer amor com todas as mulheres. Open Subtitles ما عدى الإهتمام العام الذي لدى جميع الرجال بمضاجعة كل النساءِ
    E os nossos soldados poderão recolher as suas mulheres e prepará-las para o que está para vir. Open Subtitles و سيتمكّن جنودنا من جمعِ النساءِ و تحضيرهم لما هو آت.
    Eu sou melhor quieta do que a maioria das mulheres que se mexem. Open Subtitles إنَ مضاجعتي تلكَ أفضلُ من أيِّ النساءِ التي تتحركُ.
    Está mais bêbedo do que sóbrio, um fornicador de mulheres e um fornicador de animais, quando não há mulheres disponíveis. Open Subtitles فهو واقعٌ في ملذات خمره أكثر من كونه واعٍ و يزني مع الكثير من النساءِ وبعض الحيوانات الصغيرة الغريبة
    Sim, todas as mulheres ficam bem num vestido de Verão. Open Subtitles نعم جميعُ النساءِ يَبدُنَ جميلاتٍ بفستانٍ شمسي
    Estas mulheres não foram apenas cortadas, foram espancadas sem parar. Parece ser pessoal Open Subtitles لم يتم ذبح هؤلاءِ النساءِ فَحسب، بل تعرضنَ للضربِ لِغايةِ النخاع هذا يَبدوا شخصياً.
    Dado o seu deformado sentido de justiça, ele pode ver-se a si próprio como um protector destas mulheres. Open Subtitles نظراً لِحِسِ العدالةِ المُشَوَهِ لديهِ، قد يرى نفسهُ حامياً لهؤلاءِ النساءِ.
    E incomoda-me muito quando os homens deixam as mulheres intrometerem-se nos assuntos dos homens. Open Subtitles و ما يزعجنيّ حقاً هو كيف يترك الرجال النساءِ وكيف تتدخل بشؤون الرجالِ
    Tomar um chá e falar sobre futebol e mulheres? Open Subtitles سنشرب الشاي و نتحدث بشأن كرة القدم و النساءِ
    Penso muito no fim-do-mundo e gostava de ser melhor com as mulheres, social e sexualmente. Open Subtitles أفكر كثيراً في نهاية العالم وأرجو لو أنّي أفضلَ مع النساءِ اجتماعياً و...
    Ele seduzia e roubava as mulheres que os respondiam. Open Subtitles لإغواء وسرقةِ النساءِ اللاتي أجبن.
    menos mulheres seriam rotuladas de loucas. - De facto. Open Subtitles "لإنخفَضَ عدد من يصفُ النساءِ بـ"المجانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus