"النساء التى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres que
        
    mulheres que tinham manchado a reputação da nossa raça, mas ainda assim, mulheres humanas. Open Subtitles النساء التى لوثت نفسها وجنسها البشري ولكنهم لا زالوا نساء بشريات
    Mas quem consegue descrever a audácia dos homens, ou o atrevimento e a paixão das mulheres que diante nada se abalam e só conduzem à destruição. Open Subtitles و فجور و شهوة النساء التى لا يوقفها شئ و حصيلتها هي الدمار القاتل؟
    Mas quem consegue descrever a audácia dos homens, ou o atrevimento e a paixão das mulheres que diante nada se abalam e só conduzem à destruição. Open Subtitles لكن من يستطيع تخيل وقاحة الرجال و فجور و شهوة النساء التى لا يوقفها شئ و محصلتها هي
    Tenho discutido montes de idéias novas com o meu agente, há inúmeras mulheres que posso interpretar. Open Subtitles لقد كنت أناقش كل أنواع الأدوار الجديدة التى تليق بى مع وكيلى يوجد هناك الكثير من أنواع النساء التى يمكننى القيام بها ، حين تعرفنى أكثر
    Vês? É por isso que não saio com mulheres que leiam. Open Subtitles لهذا لا اواعد النساء التى تقراء
    As mulheres que trabalhavam no Canadá eram as que corriam maior perigo- Open Subtitles أكثر النساء التى تعرضت للخطر أولئك "اللاتى عملن في منطقة التصنيف "كندا
    Não com as mulheres que escolhes. Open Subtitles وبالتأكيد ليس في النساء التى تختارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus