"النساء و الرجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • homens e mulheres
        
    homens e mulheres virão aos bandos e de todo lado. Open Subtitles سيأتي حشد من النساء و الرجال من جميع الأنحاء
    É verdade que homens e mulheres tomam banho juntos? Open Subtitles هل حقيقى أن النساء و الرجال يأخذون حمام سويا فى الخلاء ؟
    Tenho 217 homens e mulheres neste navio. Open Subtitles لدي 217 شهخ من النساء و الرجال . علي متن هذه السفينة
    homens e mulheres são assassinados pelo que acreditam. Open Subtitles النساء و الرجال يقتلون بسبب ما يعتقدون فيه
    e um facto frio e duro que isso custa milhões de dólares para treinar estes homens e mulheres e essa e uma fracçao dos fundos que estao a ser gastos pelo Pentágono para esta operaçao. Open Subtitles إنها الحقيقه الصعبه البارده , إنه يكلف الملاين من الدولارات لتدريب هؤلاء النساء و الرجال و هذا جزء من الأموالِ المهدره بواسطه وزارة الدفاع الأمريكيةِ لهذه العمليه
    A 1 de Janeiro, tornamos as rádios piratas totalmente ilegais alegando que põem em perigo as vidas dos homens e mulheres da comunidade marítima do país, dos quais a economia e as lojas que vendem peixe dependem. Open Subtitles و مِن ثم, في الأول مِن شهر "يناير" نقوم بجعل راديو القراصنة غير قانونيٍ تماماً. على الأرض التي يُعرضّونها للخطر الأحياء مِن النساء و الرجال الشجعان. مِن بحّارون الأمة, و على من يعملون في الاقتصاد.
    (Risos) É um júri de homens e mulheres com doutoramentos. Ao contrário de um júri convencional, que tem apenas duas hipóteses, culpado ou inocente, o júri científico tem realmente uma série de escolhas. TED و لكن من المهوسون (ضحك) انها هيئة من المحلفين من النساء و الرجال الحاصلين على الدكتوراه و على عكس هيئة المحلفين التقليدية و التي لا يكون أمامها سوى اختيارين .. مذنب أو غير مذنب فانه لدى العلماء عدد من الاختيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus