"النسج" - Traduction Arabe en Portugais

    • tecido
        
    • tecidos
        
    • tecer
        
    • tricotar
        
    A quantidade de tecido desidratado sugere que o reservatório Está selado e intacto... Por anos. Open Subtitles نظراً لجفاف النسج يبدوا أن الحاوية لم تفتح منذ سنة
    Para confirmar que comem tecido humano em decomposição? Open Subtitles لكي تتأكد أنها تأكل النسج البشرية المتعفنة؟
    Estas coisas furam as vísceras e atravessam os tecidos. Open Subtitles هذه الأشياء تأكل عبر الأحشاء، وتهاجر عبر النسج.
    Mas, passando da engenharia de bactérias para a engenharia de tecidos, vou mostrar o que tem acontecido desde então. TED ولكن الأن بالتحرك من هندسة البكتيريا إلى هندسة النسج , دعونى أريكم ماذا يحدث فى تلك الفترة الزمنية
    É muito importante que o "tecer" seja apertado. Open Subtitles من المهم جداً أن يكون النسج ضيقاً.
    Bem, Barbara June, vejo que gosta de tricotar. Open Subtitles حسناً (باربرا حون) أرى أنك تحبين النسج.
    De um registo de união, de pertença, a arquitectura transformou-se numa forma de diferenciação, e as comunidades começaram a afastar-se do próprio tecido que costumava uni-las e da alma do lugar que costumava representar a sua existência comum. TED فمن سجل تجمعي،و انتماء اجتماعي، تحولت العمارة إلى وسيلة للتمايز، فبدأت المجتمعات بالانفصال عن النسج التي كانت توحدها، ومن روح المكان الذي كان يمثل الوجود المشترك فيما بينها.
    O tecido à volta não parece ter sido afectado. Open Subtitles لا يبدو أنّ النسج المحيطة متضرّرة
    Extraí o tecido epigástrico do abdómen do escaravelho e coloquei-o no substrato. Open Subtitles نزعت النسج الشرسوفي من بطن الخنفساء و... ووضعته في الرّكيزة
    Reidrata os tecidos secos e elimina a electricidade estática. Open Subtitles يقوم بإماهة النسج المتموته ويحارب الإلتصاق السكوني
    - Esclerodermia inflama tecidos. Open Subtitles تصلّب الجلد يؤدي لالتهاب النسج
    Conectividade de tecidos. Open Subtitles اتّصال النسج.
    Eu adoro tricotar. Open Subtitles الحب النسج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus