"النسخة الجديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nova versão
        
    • a versão
        
    Então como é que arranjaste a nova versão do Halo? Open Subtitles كيف حصلت على النسخة الجديدة من لعبة هالو؟
    Tens medo de encontrar a nova versão de ti. Open Subtitles ستصبحين شخص جديد وأنتِ خائفة من مقابلة تلك النسخة الجديدة منكِ
    Este é um exemplo de uma nova versão do Scratch que lançaremos nos próximos meses, e estamos também a encorajar-vos seguirem novas direcções. TED هذا مثال من النسخة الجديدة لسكراتش التي سننجزها في الأشهر القليلة المقبلة، ونحن نرغب مرة أخرى في أن نكون قادرين على دفعكم نحو اتجاهات جديدة.
    Esta é uma nova versão da plataforma que estamos a lançar agora. TED وهذه هي النسخة الجديدة لنافذتنا التي أطلقناها حديثا .
    a versão do ciberespaço que foi se revelando se parecia muito com a visão original de William Gibson. Open Subtitles بدأت النسخة الجديدة من الفضاء الإلكتروني التي أخذت في البزوغ، تشبه بشدة الرؤية الأصلية لوليام جيبسون
    É uma nova versão de um jogo antigo... do qual eu era campeão... Open Subtitles النسخة الجديدة للعبةِ القديمةِ . -حيث سأُصبحُ الفائز الكبير . أوه.
    - Mais alguém viu a nova versão? Open Subtitles لم ير احد النسخة الجديدة لحد الان؟
    Deve ser a nova versão do meu boneco. Open Subtitles لابد أنها النسخة الجديدة من دميتى
    Deslizamos para baixo neste perfil e vemos todos os remédios receitados. Na nova versão, podemos ver tudo interativamente. TED يمكنكم أن تنزلوا في هذا الملف وتشاهدوا كل وصفاته الطبية ، وأكثر من هذا ، في هذه النسخة الجديدة ، أستطيع أن أرى هذا بصورة تفاعلية .
    "Esta nova versão é o passado" Open Subtitles هذه النسخة الجديدة هى الماضى
    Então pergunta a ti mesmo, se contarmos a verdade à Liv, achas que esta nova versão da Liv é susceptível de fazer alguma coisa que a mate? Open Subtitles حسناً، إذاً سلْ نفسك، إن أخبرنا (ليف) بالحقيقة، هل تظن أن النسخة الجديدة من (ليف)
    A nova versão da Sierra! Open Subtitles ! " النسخة الجديدة من " سيارا
    Tipos espertos, embora ache que a versão original fosse do Frankie Valli And The Four Seasons. Open Subtitles اذكياء اعتقد ان النسخة الجديدة كانت لفرانكي فالي والفصول الاربعة
    Então o que escolheste? a versão nova ou o modelo antigo? Open Subtitles إذًا أيّهما اخترتِ، النسخة الجديدة أم النموذج القديم؟
    Esta é a versão nova. Open Subtitles هذه النسخة الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus