"النسيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • brisa
        
    • vento
        
    • brisas
        
    • aragem
        
    E a brisa sabe bem. Está tanto calor aqui. Open Subtitles بالعكس ، النسيم ينعشني ان الجو دافيء هنا
    Somos como duas sementes de dente-de-leão deslizando na brisa. Open Subtitles نحن مثل زهرتين ينثرا بذورهما مع هُبوب النسيم
    Estamos a flutuar na brisa Voamos pelos sete mares Open Subtitles نحن نحلق مع النسيم ونحتفل في البحار السبعة
    Pela brisa que sopra entre as árvores e as mulheres que usam saiam por cima dos joelhos. Open Subtitles إليكم إلى أن يهب النسيم الذي يحرك الأشجار كما يرفع تنورة الفتيات أعلى من ركبهن
    Ouço uma brisa suave. E esse vento junta-se a outro vento suave. Open Subtitles لقد سمعت نسيم هادىء، وهذا النسيم يجلب معه رياح أخرى هادئة
    Tenho um cabo de extensão. Posso compartilhar a brisa. Open Subtitles لقد حصلت على حبل تمديد لأستطيع مشاركة النسيم
    E quando o a brisa natural não é suficiente, as crianças trazem as bolhas, mas não bolhas como as que vocês conhecem. TED وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها.
    Os mais enevoados flutuam como se estivessem numa brisa. TED تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم.
    Imaginem um moinho que produz a brisa de que necessita para continuar a girar. TED تخيل طاحونة هواء تنتج النسيم الذي تحتاجه للاستمرار بالدوران.
    Vejo o Olimpo, e uma brisa vinda de outro mundo sopra sobre mim. Open Subtitles يمكننى أن أرى أوليمبوس و يهب النسيم على من ما بعد الأرض
    Ainda há uma pequena brisa, mas não acho que chegaremos a tempo. Open Subtitles ,لا زال هناك بعض النسيم القليل و لكنى لا أظن أنك ستصل فى الموعد المناسب
    Armande, mostra-me a brisa nas árvores. Open Subtitles أرماندي، أرني النسيم على الأشجار. ليس كثيراً.
    Podemos dançar Ao correr da brisa Por cima de casas e árvores Open Subtitles يمكنك أن ترقص على النسيم فوق البيوت والأشجار
    Podemos ficar deitados por baixo delas ao luar com a brisa a tocar-nos. Open Subtitles انه يمكنك أن تستلقى تحتهم فى ليالى البدر مع النسيم الذى يهب
    Só há a brisa morna e o luar a pairar através das árvores. Open Subtitles النسيم الدافئ فقط و تدفق ضوء القمر من خلال الأشجار
    Ela tinha um sorriso como uma brisa num dia quente. Open Subtitles كانت لديها ابتسامة مثل النسيم في يوم دافيء
    É hora de olhar pro mundo lá fora e saber como as sombras vêm e vão... como a brisa move as árvores... Open Subtitles وقت الحذر والمعرفة. علي الرغم من مجيء الظلال. كيف يحرك النسيم الأشجار.
    As suas almas baloiçaram no vento e saltaram para a minha. Open Subtitles ارواحهم كانت تتحرك مع النسيم و قفزت داخل روحي
    O vento soprou e abriu a minha porta, e quem veio flutuando na brisa? Open Subtitles ،تيارات الهواء فتحت الباب ومن الذى دخل مع النسيم ؟
    Ela sonhava com céus azuis, brisas suaves e um brilhante sol. Open Subtitles حلمت بالسموات الزرقاء، النسيم العليل وشروق الشمس
    Mas o corpo da Donzela da Neve torou-se um floco de neve perfeito que se elevou no ar e dançou na aragem. Open Subtitles و لكن جسم عذراء الثلج تحول إلى ندفة ثلج كاملة إرتفعت في الهواء و رقصت في النسيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus