E a brisa sabe bem. Está tanto calor aqui. | Open Subtitles | بالعكس ، النسيم ينعشني ان الجو دافيء هنا |
Somos como duas sementes de dente-de-leão deslizando na brisa. | Open Subtitles | نحن مثل زهرتين ينثرا بذورهما مع هُبوب النسيم |
Estamos a flutuar na brisa Voamos pelos sete mares | Open Subtitles | نحن نحلق مع النسيم ونحتفل في البحار السبعة |
Pela brisa que sopra entre as árvores e as mulheres que usam saiam por cima dos joelhos. | Open Subtitles | إليكم إلى أن يهب النسيم الذي يحرك الأشجار كما يرفع تنورة الفتيات أعلى من ركبهن |
Ouço uma brisa suave. E esse vento junta-se a outro vento suave. | Open Subtitles | لقد سمعت نسيم هادىء، وهذا النسيم يجلب معه رياح أخرى هادئة |
Tenho um cabo de extensão. Posso compartilhar a brisa. | Open Subtitles | لقد حصلت على حبل تمديد لأستطيع مشاركة النسيم |
E quando o a brisa natural não é suficiente, as crianças trazem as bolhas, mas não bolhas como as que vocês conhecem. | TED | وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها. |
Os mais enevoados flutuam como se estivessem numa brisa. | TED | تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم. |
Imaginem um moinho que produz a brisa de que necessita para continuar a girar. | TED | تخيل طاحونة هواء تنتج النسيم الذي تحتاجه للاستمرار بالدوران. |
Vejo o Olimpo, e uma brisa vinda de outro mundo sopra sobre mim. | Open Subtitles | يمكننى أن أرى أوليمبوس و يهب النسيم على من ما بعد الأرض |
Ainda há uma pequena brisa, mas não acho que chegaremos a tempo. | Open Subtitles | ,لا زال هناك بعض النسيم القليل و لكنى لا أظن أنك ستصل فى الموعد المناسب |
Armande, mostra-me a brisa nas árvores. | Open Subtitles | أرماندي، أرني النسيم على الأشجار. ليس كثيراً. |
Podemos dançar Ao correr da brisa Por cima de casas e árvores | Open Subtitles | يمكنك أن ترقص على النسيم فوق البيوت والأشجار |
Podemos ficar deitados por baixo delas ao luar com a brisa a tocar-nos. | Open Subtitles | انه يمكنك أن تستلقى تحتهم فى ليالى البدر مع النسيم الذى يهب |
Só há a brisa morna e o luar a pairar através das árvores. | Open Subtitles | النسيم الدافئ فقط و تدفق ضوء القمر من خلال الأشجار |
Ela tinha um sorriso como uma brisa num dia quente. | Open Subtitles | كانت لديها ابتسامة مثل النسيم في يوم دافيء |
É hora de olhar pro mundo lá fora e saber como as sombras vêm e vão... como a brisa move as árvores... | Open Subtitles | وقت الحذر والمعرفة. علي الرغم من مجيء الظلال. كيف يحرك النسيم الأشجار. |
As suas almas baloiçaram no vento e saltaram para a minha. | Open Subtitles | ارواحهم كانت تتحرك مع النسيم و قفزت داخل روحي |
O vento soprou e abriu a minha porta, e quem veio flutuando na brisa? | Open Subtitles | ،تيارات الهواء فتحت الباب ومن الذى دخل مع النسيم ؟ |
Ela sonhava com céus azuis, brisas suaves e um brilhante sol. | Open Subtitles | حلمت بالسموات الزرقاء، النسيم العليل وشروق الشمس |
Mas o corpo da Donzela da Neve torou-se um floco de neve perfeito que se elevou no ar e dançou na aragem. | Open Subtitles | و لكن جسم عذراء الثلج تحول إلى ندفة ثلج كاملة إرتفعت في الهواء و رقصت في النسيم. |