A Génesis está quase pronta. Não é tempo para brincadeiras. | Open Subtitles | مشروع (النشوء) يكاد يجهز، وأوشكنا على لعب ألاعيبنا. |
O meu pequeno encarceramento atrasou a Génesis? | Open Subtitles | هل اعتقالي الموجز أخَّر مشروع (النشوء) البتّة؟ |
Claro que não. A Génesis é mais importante do que uma pessoa. | Open Subtitles | طبعًا لا، إن (النشوء) أضخم بكثير من فرد واحد. |
Ela morrerá quando vocês morrerem, para salvar a Gênese | Open Subtitles | ستموت حين تموتون لإنقاذ النشوء |
Um notável testemunho sobre o poder da evolução. | TED | ومن الملاحظ ، شهادة رائعة لتطور النشوء. |
Tu e a tua filha são poupados do Gênesis. É isso que queres? | Open Subtitles | أجل، إعفاؤك وابنتك من مشروع (النشوء)، أما زال الاتّفاق هكذا؟ |
Senhoras, senhores e recentemente falecidos, é hora de começar a fase final da Génesis. | Open Subtitles | حضرات السيدات والسادة، ومؤخرًا حضرة الفقيد آن أوان بدء المرحة الأخيرة لـ (النشوء). |
Com o abrigo destruído, porque vai avançar com o Génesis? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،)طالما دمر محصن (دارك فلمَ يتابع مشروع (النشوء)؟ |
Achem esses inimigos. Nada pode ficar no caminho da Génesis. | Open Subtitles | ،جدوا هذين المُعاديين فورًا .(لا يتعيّن السماح لشيء بإعاقة (النشوء |
- Não podes vencer. Não podes parar a Génesis. | Open Subtitles | ،لا يمكنكما الفوز .(لا يمكنكما عرقلة (النشوء |
A Génesis vem aí, John. | Open Subtitles | (النشوء) قادم لا محالة يا (جون). |
O Antigo Testamento. O Livro do Génesis. | Open Subtitles | الميثاق القديم في كتاب (النشوء). |
O Andy disse-me que vinha aí a Génesis. | Open Subtitles | أخبرني (آندي) أن النشوء قادم. |
Vocês me atacaram durante minha Gênese | Open Subtitles | لقد هاجمتوني خلال فترة النشوء |
Que diabos é Gênese? | Open Subtitles | ما هو النشوء بحق الجحيم ؟ |
Fique calmo. Enquanto não nos movermos Até a Gênese acabar, ela vai manter a temperatura baixa | Open Subtitles | إبق مكانك طالما لانتحرك ...خلال النشوء |
Há aqui alguém que não acredite na Teoria da evolução? | Open Subtitles | هل هناك أحد على المنصّة لا يؤمن بنظرية النشوء و الإرتقاء؟ |
Para quem acredita na evolução, a mulher descende da macaca. | Open Subtitles | اذا آمنتم بنظرية النشوء فهذا يعنى أن المرأة أصلها أُنثى قرد |
Esta porta é uma zona de transição entre duas espirais muito diferentes da evolução. | Open Subtitles | هذا المعبر بمثابة منطقة إنتقالية بين عالمين مُختلفين من النشوء. |
Encontra-a, ou tu e a tua filha não precisarão temer o Gênesis. | Open Subtitles | جِده، وإلّا لن يكون (النشوء) ما عليك وابنتك أن تخشياه. |
A COLMEIA está a seguir com com a Genesis, mas não contigo. | Open Subtitles | (قفير) تقدَّمت لمرحلة النشوء لكن بدونك. |
O objetivo era escolher entre o evolucionismo e o criacionismo, e depois apresentar provas para fazer alguém acreditar nessa teoria | Open Subtitles | إما نظرية النشوء او الخلق وتوفّر أدلة اساسية بخصوص سبب تصديقك لتلك النظرية |