"النشوء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Génesis
        
    • Gênese
        
    • evolução
        
    • Gênesis
        
    • Genesis
        
    • o evolucionismo
        
    A Génesis está quase pronta. Não é tempo para brincadeiras. Open Subtitles مشروع (النشوء) يكاد يجهز، وأوشكنا على لعب ألاعيبنا.
    O meu pequeno encarceramento atrasou a Génesis? Open Subtitles هل اعتقالي الموجز أخَّر مشروع (النشوء) البتّة؟
    Claro que não. A Génesis é mais importante do que uma pessoa. Open Subtitles طبعًا لا، إن (النشوء) أضخم بكثير من فرد واحد.
    Ela morrerá quando vocês morrerem, para salvar a Gênese Open Subtitles ستموت حين تموتون لإنقاذ النشوء
    Um notável testemunho sobre o poder da evolução. TED ومن الملاحظ ، شهادة رائعة لتطور النشوء.
    Tu e a tua filha são poupados do Gênesis. É isso que queres? Open Subtitles أجل، إعفاؤك وابنتك من مشروع (النشوء)، أما زال الاتّفاق هكذا؟
    Senhoras, senhores e recentemente falecidos, é hora de começar a fase final da Génesis. Open Subtitles حضرات السيدات والسادة، ومؤخرًا حضرة الفقيد آن أوان بدء المرحة الأخيرة لـ (النشوء).
    Com o abrigo destruído, porque vai avançar com o Génesis? Open Subtitles {\pos(190,220)}،)طالما دمر محصن (دارك فلمَ يتابع مشروع (النشوء
    Achem esses inimigos. Nada pode ficar no caminho da Génesis. Open Subtitles ،جدوا هذين المُعاديين فورًا .(لا يتعيّن السماح لشيء بإعاقة (النشوء
    - Não podes vencer. Não podes parar a Génesis. Open Subtitles ،لا يمكنكما الفوز .(لا يمكنكما عرقلة (النشوء
    A Génesis vem aí, John. Open Subtitles (النشوء) قادم لا محالة يا (جون).
    O Antigo Testamento. O Livro do Génesis. Open Subtitles الميثاق القديم في كتاب (النشوء).
    O Andy disse-me que vinha aí a Génesis. Open Subtitles أخبرني (آندي) أن النشوء قادم.
    Vocês me atacaram durante minha Gênese Open Subtitles لقد هاجمتوني خلال فترة النشوء
    Que diabos é Gênese? Open Subtitles ما هو النشوء بحق الجحيم ؟
    Fique calmo. Enquanto não nos movermos Até a Gênese acabar, ela vai manter a temperatura baixa Open Subtitles إبق مكانك طالما لانتحرك ...خلال النشوء
    Há aqui alguém que não acredite na Teoria da evolução? Open Subtitles هل هناك أحد على المنصّة لا يؤمن بنظرية النشوء و الإرتقاء؟
    Para quem acredita na evolução, a mulher descende da macaca. Open Subtitles اذا آمنتم بنظرية النشوء فهذا يعنى أن المرأة أصلها أُنثى قرد
    Esta porta é uma zona de transição entre duas espirais muito diferentes da evolução. Open Subtitles هذا المعبر بمثابة منطقة إنتقالية بين عالمين مُختلفين من النشوء.
    Encontra-a, ou tu e a tua filha não precisarão temer o Gênesis. Open Subtitles جِده، وإلّا لن يكون (النشوء) ما عليك وابنتك أن تخشياه.
    A COLMEIA está a seguir com com a Genesis, mas não contigo. Open Subtitles (قفير) تقدَّمت لمرحلة النشوء لكن بدونك.
    O objetivo era escolher entre o evolucionismo e o criacionismo, e depois apresentar provas para fazer alguém acreditar nessa teoria Open Subtitles إما نظرية النشوء او الخلق وتوفّر أدلة اساسية بخصوص سبب تصديقك لتلك النظرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus