O amido absorve os fluidos, o que reduz a quantidade de vómito | Open Subtitles | سائل إمتصاص النشويات الذي يقلل كمية القيء |
Significa que em dado momento de nossa jornada evolutiva o amido tornou-se muito importante para nós. | Open Subtitles | وهذا يعني, انه وخلال مرحله ما من حلة تطورنا اصبحت النشويات مهمه جدا لنا |
Claro, eu tenho a poderosa saliva com bastante amilase, por isso começo a decompor imediatamente o amido e beneficiar-me dos açúcares que ele contém. | Open Subtitles | وبالتأكيد, انا لدي لعاب قوي جدا يحتوي على الكثير من الاميليز لذلك بأمكاني ان احلل النشويات التي فيها |
As fibras também podem capturar alguns amidos, impedindo-os de serem digeridos, produzindo aquilo a que se chama amidos resistentes. | TED | يمكن للألياف منع النشويات من التشقق و نتاج ذلك ما يطلق عليه بمقاومة النشويات |
Os amidos são dissolvidos rapidamente, pelos ácidos gástricos, mas resistiu bastante num estômago cheio. | Open Subtitles | و نحن كنا محظوظين، النشويات تكسرت سريعاً بأحماض المعدة ولكن هذا أستمر جيداً فى المعدة بالكامل |
Não se trata apenas do excesso de açúcares, como também, dos amidos processados. | Open Subtitles | إنها ليست فقط السكريات المفرطة لكن النشويات المصنعة أيضا |
A minha irmã recebe um saco de comida sem hidratos de carbono à porta de casa todos os dias. | Open Subtitles | شقيقتي تقوم بهذا ايضا فهم يرمون كيسا من الطعام الخالي من النشويات. خارج البيت كل يوم فخسرت 17 باوندا. |
É muito amido. Queres um prato de camarão? | Open Subtitles | به الكثير من النشويات هل تريدين قريدس؟ |
A amilase decompõe o amido em açúcares. | Open Subtitles | الاميلاز يحول النشويات الى سكريات |
amido. Faz bem às curvas. | Open Subtitles | النشويات مفيدة لقوامك |
"Nós é que o vemos dessa forma. "As plantas estão ocupadas em fazer grandes cadeias "de amido e glicose, a partir de CO2." Ele encontrou um catalisador, descobriu uma maneira de tirar o CO2 e fazer policarbonatos, plásticos biodegradáveis a partir de CO2 — como as plantas gostam. | TED | نحن نراه بهذه الطريقة. النباتات منشغلة في صنع سلاسل طويلة من النشويات وسكر الجلوكوز، حسناً، من ثاني أكسيد الكربون. لقد وجد طريقة... وجد محفزاً، ووجد طريقة لأخذ ثاني أكسيد الكربون وتحويله إلى متعددات الكربون. بلاستيك قابل للتحلل الحيوي من ثاني أكسيد الكربون... كم يشبه هذا طريقة النباتات. |
Por exemplo, nós temos uma enzima chamada amilase que ajuda a digerir amidos complexos, como o pão, em pedaços pequenos de açúcar que depois podemos usar para energia. | TED | على سبيل المثال، لدينا نحن البشر إنزيم اسمه الأميلاز يساعدنا على هضم النشويات المعقدة كالخبز، إلى أجزاء صغيرة من السكريات يمكننا أن نستخدمها بعد ذلك للحصول على الطاقة. |
Vejam os amidos e as fibras, ambos polissacarídeos, ambos derivados das plantas, ambos compostos por centenas de milhares de monossacarídeos unidos, mas unidos de formas diferentes. Isso altera o efeito que têm no nosso corpo. | TED | مثلا الألياف و النشويات كليهما ثنائي السكريات، و كليهما يُستخرج من النبات، يتكونان من مئات الآلاف من أحادي السكريات مرتبطة فيما بينها لكن هذا الإرتباط يختلف و هذا يغير تأثيرها على جسمك . |
Não parecem grandes mudanças, mas quando começamos a pensar nos pobres em cada país que comem principalmente amidos, isso porá as pessoas que já estão no limite numa franca deficiência, criando todos os tipos de problemas de saúde. | TED | لا تبدو هذه التغييرات كبيرة، ولكن عندما تنظرون إلى الفقراء في جميع الدول الذين تغلب النشويات على غذائهم فهذا سيودي بمن هم على الحافة إلى الهاوية حيث حالات النقص الشديد مما يتسبب في المشاكل الصحية بمختلف أنواعها. |
Todos os amidos são uma vigarice. | Open Subtitles | النشويات بأكملها هي احتيال. |
Daí a abundância de amidos. | Open Subtitles | وبالتالي الكثير من النشويات |
Utilizo ervas e uma dieta de alimentos naturais... sem laticínios, açúcar e, claro, restrição de hidratos de carbono. | Open Subtitles | عالجته بالأعشاب و بحمية الطعام الطبيعي... بلا منتجات ألبان, بلا سكريات, و بغذاء قليل النشويات طبعاً |