Vai pelo memorial Drive até à Ponte Mass Avenue. | Open Subtitles | أذهب من شارع النصب التذكاري إلى طريق الجسر |
Eu voltei àquele memorial para dizer que estava arrependida. | Open Subtitles | لقد عدت لذلك النصب التذكاري لأقول أنني أسفة |
Temos uma fotografia tua a fugir de um assalto perto do memorial do Vietname na sexta-feira passada, estavas a usar esta mochila. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة. |
A mãe do Rip disse que tens dormido no monumento. | Open Subtitles | والدة ريب قالت بانك كنت نائما عند النصب التذكاري |
E para que saibas, se algo no serviço fúnebre correr mal, se precisares de falar de algo, liga. | Open Subtitles | وتذكري، إن ساء الوضع عند النصب التذكاري إن أردت التحدث في أي شيء، اتصلي بي |
Não estou convencida de que estes memoriais sejam boa ideia, mas isso é outro assunto. | Open Subtitles | لست مقتنعة أن هذا النصب التذكاري فكرة حسنة لكن أفترض أن تلك مسألة مختلفة |
É noiva de Christopher Eriksson e enfermeira no City memorial. | Open Subtitles | هي خطيبة كريستوفر اريكسون وممرضة في النصب التذكاري للمدينة |
Eu levo-o ao memorial e a qualquer outro lugar que queira ir. | Open Subtitles | في احسن الاحوال سأخذه إلى النصب التذكاري وأينما يريد أن يذهب |
As nossas duas equipas trabalharam em conjunto no ano passado para projetar esse memorial. | TED | عمل فريقينا سويّة خلال العام السابق لتصميم هذا النصب التذكاري. |
Eu senti isto de forma muito intensa quando fui a Berlim e estive no memorial do Holocausto. | TED | شعرت بذلك بعمق عندما ذهبت إلى برلين ووقفت عند النصب التذكاري للمحرقة. |
Em 2004, comecei a realizar as minhas rondas de palhaço no memorial Sloan Keetering Cancer Center em Nova Iorque. | TED | في عام 2004، بدأت إجراء جولات المهرج خاصتي في النصب التذكاري سلون كيترينج لمركز السرطان في مدينة نيويورك. |
Mas ela olhou para mim e disse: "Diz-lhes: 'Obrigada' "Vieram 3000 americanos ao memorial do meu marido. | TED | ولكنها نظرت إلي وقالت: "أقول لهم، شكراً لكم." 3,000 أمريكي جاؤوا إلى النصب التذكاري لزوجي. |
É um memorial da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنه النصب التذكاري للحرب العالمية الأولى |
Sim, a igreja, o hospital, o memorial de guerra, as barracas. | Open Subtitles | الكنيسة، المستشفى النصب التذكاري للحرب , الثكنات |
Temos uma situação com reféns no Hospital memorial. | Open Subtitles | لدينا أزمة رهائن في مستشفى النصب التذكاري |
Está bem, vou ter consigo ao memorial. | Open Subtitles | حسنا , انظر , سأقابلك بقرب النصب التذكاري |
É quando a corrida memorial começa. | Open Subtitles | حينها ستبدأ جولة النصب التذكاري لمايك الصغير |
Só lhe queria perguntar, se poderia reconsiderar vir à inauguração do monumento. | Open Subtitles | أردت فقط أن أطلب منك إعادة التفكير بالمجيء لافتتاح النصب التذكاري |
Depois da independência do Zimbabué, todas as aves, exceto uma, foram devolvidas ao monumento. | TED | بعد أن حصلت زمبابوي على استقلالها، جميع الطيور باستثناء واحد أعيدت إلى النصب التذكاري. |
Chamo a isto a "pose do monumento". | TED | وأطلق على هذا اسم وضعية النصب التذكاري. |
É por isso que é importante que vás ao serviço fúnebre. | Open Subtitles | ولهذا من المهم أن تذهبي إلى النصب التذكاري |
Por favor, pensa. Vemo-nos no serviço fúnebre. | Open Subtitles | أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري |
Quando os Red Hats removem fotografias dos memoriais, às vezes um ratinho encontra-as e trás para mim. | Open Subtitles | عندما قام القبعات الحمر بأزالة الصور من النصب التذكاري للجدار، بعض الأحيان هناك فأر صغير يجدهم ويحضرهم ألي |